Verwendungsbeispiele von "Successfully" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The message was successfully processed. Сообщение успешно обработано.
This is the kind of reward gained from selecting growth stocks successfully. Такое вознаграждение ожидает тех, кто удачно выберет акции роста.
It had successfully hurdled a barrier of the type that is most apt to dull the luster of otherwise attractive growth companies. Компания благополучно преодолела сложный барьер, на котором спотыкались многие дотоле привлекательные компании роста.
The treatment is going successfully. Лечение идёт успешно.
Indicates that transmission is being retried for a message that was not delivered successfully. Указывает, что происходит повторная передача сообщения, которое не было удачно доставлено.
Concerning the achievements in China's aeronautical industry over the past year, he said that, on 25 March 2002, China had launched the unmanned spacecraft Shenzhou 3, which had returned successfully to Earth on 1 April 2002. Если говорить об успехах авиационно-космической промышленности Китая за истекший год, то 25 марта 2002 года в Китае был осуществлен запуск непилотируемого космического аппарата «Шэньчжоу 3», который 1 апреля благополучно вернулся на Землю.
that Afghanistan can be successfully invaded. что Афганистан можно успешно оккупировать.
You've attended A A, earned a college degree, and successfully completed anger management. Вы прошли курс реабилитации, закончили колледж, и удачно прошли курс управления гневом.
Although he is leaving his post at a time when his efforts are only just beginning to bear fruit, we have no doubt that his successor and his colleagues in MONUC will successfully conclude the work he has begun. Несмотря на то, что Вы покидаете свой пост в тот момент, когда Ваши усилия лишь только начинают приносить плоды, мы не сомневаемся в том, что Ваш преемник и Ваши коллеги в МООНДРК благополучно завершат начатое Вами дело.
out of mailboxes were successfully processed. Количество успешно обработанных почтовых ящиков: из .
The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted. Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени.
We carried out our mission successfully. Мы успешно выполнили свою миссию.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus. Вступив в члены НАСА, я очень удачно предложил экспериментальный полёт на Венеру.
Advertise Successfully Within Facebook's policies Успешно занимайтесь рекламной деятельностью с учетом правил Facebook
MAYZUS Investment Company financial trading solutions successfully combine flexibility and ease-of-use with remarkable professionalism. Финансовые и торговые решения MAYZUS Investment Company удачно сочетают гибкость и легкость в использовании с высочайшим профессионализмом.
All mailboxes should be successfully searched. Поиск должен быть успешно выполнен во всех почтовых ящиках.
Except for buffer checking, there is no validation whether an application has successfully received and processed the information. За исключением проверки буфера отсутствует проверка того, удачно ли были произведены получение и обработка информации.
onSuccess when the user successfully shares. onSuccess используется, если пользователь успешно опубликовал информацию.
And I of course knew stuff, as a designer, about typography, even though we worked with those animals not so successfully. Конечно, как дизайнер, я знаю о типографике, даже если с животными получилось не очень удачно.
User has successfully authorized the device. Пользователь успешно авторизовался на устройстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!