Sentence examples of "Swollen" in English
Translations:
all198
отекать66
распухать37
увеличиваться22
увеличивать16
раздуваться14
раздувать8
нарастать5
other translations30
Who amongst us hasn't had swollen lymph nodes with a cold?
У кого из нас не было таких увеличенных лимфоузлов при простуде?
Not satisfied till they have us swollen out like elephants.
Стараются покуда не раздуют тебя, как слониху.
Some of these are swollen lymph nodes that look a little larger than others.
Некоторые из них представляют собой увеличенные лимфоузлы, которые выглядят немного больше остальных.
No, after my tongue has swollen to the size of a brisket!
Нет, после того как мой язык раздуется до размеров грудинки!
Today’s swollen fiscal deficits and public debt are fueling concerns about sovereign risk in many advanced economies.
Сегодняшний непомерно раздутый бюджетный дефицит и государственный долг усиливают тревогу по поводу суверенного риска во многих передовых странах.
And ask what to do with your nasty skin and swollen legs.
И спросишь, что делать с дряблой кожей и распухшими ногами.
He ate some gluten at school today and his wrists are definitely a little bit swollen.
Он сегодня в школе поел растительного белка, и у него явно немного раздулись запястья.
Alas, there is an important twist today that wasn’t in play back then – central banks’ swollen balance sheets.
Увы, сегодня имеется важный аспект, которого раньше в этой игре не было: раздутые балансы центральных банков.
The fall would explain the lower leg damage, But not the swollen hands.
Падение объясняет повреждение ступней, но не распухшие руки.
He ate some gluten in school today and his wrists are definitely a little bit swollen.
Он сегодня в школе поел растительного белка, и у него явно немного раздулись запястья.
And the risks are likely to be far more serious today than a decade ago, owing not only to the overhang of swollen central bank balance sheets, but also to the overvaluation of assets.
При этом риски, по всей видимости, будут сегодня намного серьёзней, чем десятилетие назад, и не только из-за возникшего навеса раздутых балансов центральных банков, но и из-за переоценённости активов.
My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night.
Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert