Sentence examples of "Thick" in English with translation "гуща"

<>
But he's in the thick of things. Но работает прямо в гуще событий.
You can't leave in the thick of it. Вы не можете уйти в гуще событий.
And our number is right in the thick of it. И наш номер в самой гуще.
We're right in the thick of it, this philosophical thicket. Мы прямо в самой гуще всего этого, этих философских дебрей.
Maya is in the thick of the action while Kip stays safe above. Майя в гуще событий, а Кип ждёт наверху, в безопасном месте.
And when you're down there, you're right in the thick of it. И когда Вы там, Вы в самой гуще его.
Seafarers may not discover the repercussions of those choices until they're in the thick of combat. Моряки могут и не узнать о последствиях всех этих выборов, пока не окажутся в гуще сражения.
Quick's yes-man And the supervising physician for patient siberia, So that puts him right in the thick of things. Ну, он подхалим доктора Квика и наблюдает за состоянием пациента Сибирь, так что он в самой гуще событий.
Curzon always thought you were the kind of man who had to be in the thick of things - not behind some desk at Headquarters. Курзон всегда считал тебя человеком, которому должно быть в гуще событий, а не сидеть за каким-то столом в Штабе.
"It’s a double win: He weakens and embarrasses Obama, and puts himself in the thick of things" regarding Iran’s nuclear future, said Amy Myers Jaffe, executive director of Energy and Sustainability at the University of California, Davis. «Это двойная победа: он [Путин] ослабляет и ставит в неловкое положение Обаму, а сам оказывается в гуще вопросов, связанных с ядерным будущим Ирана», — говорит исполнительный директор Центра энергетики и устойчивого развития (Energy and Sustainability) при Калифорнийском университете в Дэвисе Эми Майерс Джаффе (Amy Myers Jaffe).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.