Sentence examples of "Violent" in English with translation "жестокий"

<>
A rather violent scrap dealer. Весьма жестокий вышибала.
Reporting graphic or violent content Как сообщить о жестоком или натуралистичном контенте
Violent crackdowns rarely result in moderation. Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
My brother's never been violent. Брат сроду не был жестоким.
He's a violent, wanted criminal. Он жестокий преступник, его разыскивают.
Christianity is peaceful and Islam violent. Христианство мирное, а ислам жестокий.
Oh, please, Braxton, this was brash, violent. О, прошу тебя, Командор, это было нахально, жестоко.
There has been no violent jihadist rhetoric. Нет жестокой риторики джихада.
They were violent, petty, bigoted and selfish. Они были жестокими, мелочными, нетерпимыми, и самолюбивыми.
Fight to preserve Russian forest turns violent Борьба за сохранение леса становится жестокой
police had unchecked and violent power over the poor. полиция бесконтрольно и жестоко властвовала над бедными.
We therefore must support political alternatives to violent extremism. Поэтому мы должны придерживаться политического подхода, являющегося альтернативой жестокому экстремизму.
So, after this, my works turned a little violent. Итак, после этого мои картины стали несколько жестокими.
And now the imagery is both violent and hectic. И теперь рисунки стали жестокими и беспокойными.
I was playing the violent African, the African terrorist. Я играл жестокого африканца, африканского террориста.
It's a very violent process that is little known. Это очень жестокий процесс, о котором мало известно.
The grotesquely violent videos that Daesh produces have shock appeal. Экстремально жестокие видео, которые ДАЕШ производит имеют привлекательность основанную на шоке.
But none of that means that Islam is inherently violent. Все это не означает, что ислам жестокий по своей природе.
Which one makes me look less like a violent felon? В чем я не буду похожа на жестокую преступницу?
Muggings, carjackings, kidnappings and other violent crime will continue to prevail. Будут продолжаться уличные разбои, угоны автомобилей, похищения людей и иные жестокие преступления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.