Usage examples of "WATCH" in English with translation to Russian

<>
• Right click on 'Market Watch' • Нажатием правой кнопки мыши в 'Обзоре рынка'
According to the testimony of local residents, obtained by Human Rights Watch, the attackers were UPC soldiers. По показаниям местных жителей, полученным организацией «Хьюман райтс уотч», нападение осуществили бойцы СКП.
Watch out for that thing. Не упусти из виду.
In addition, no longer does any of the articles refer to the protection of women, highlights Heba Morayef, from Human Rights Watch. Кроме того, ни одна из статей больше не говорит о защите женщины, подчеркивает Хеба Мораеф, из Хьюман Райтс Вотч.
I just thought you'd spend the whole day hitting on the guy in the watch tower. Я думал, ты весь день провела, заигрывая с парнем на наблюдательной вышке.
You're officer of the watch. Но ты вахтенный офицер.
With support from the WMO World Weather Watch, the WMO Commission for Aeronautical Meteorology, in collaboration with ICAO, is actively involved in the implementation of the World Area Forecast System (WAFS), which uses satellite-based communication systems to distribute aeronautical meteorological forecasts in support of commercial aviation (as part of the ICAO aeronautical fixed service). При поддержке со стороны Всемирной службы погоды ВМО Комиссия по авиационной метео-рологии ВМО в сотрудничестве с ИКАО активно участвует в развитии Всемирной системы зональных прогнозов (ВАФС), в которой системы спутниковой связи используются для распространения инфор-мации, касающейся авиационных метеороло-гических прогнозов, в интересах коммерческой авиации (в рамках авиационной фиксированной службы ИКАО).
America’s Sleeping Watch Dog Спящий сторожевой пёс Америки
The Ombudsman also noted that a public watch group of NGOs was established at the Ministry of Justice to conduct regular independent monitoring of the conditions in prisons and detention centres without limitation as to the number and time of visits or the choice of a place of visit. Омбудсмен отметил также, что при министерстве юстиции была создана общественная наблюдательная группа НПО для проведения регулярных независимых проверок условий содержания осужденных в тюрьмах и центрах лишения свободы без каких бы то ни было ограничений в отношении количества и времени соответствующих проверок или выбора посещаемого учреждения19.
— open/close the "Market Watch" window. — открыть/закрыть окно "Обзор рынка".
A Regional Director at Human Rights Watch (HRW), he plays a key role in coordinating the work of HRW in Africa. Будучи региональным директором в организации Хьюман Райтс Уотч, он играет ключевую роль в координации деятельности Хьюман Райтс Уотч в Африке.
Watch out for my boots. Не упустите мои ботинки.
A much smaller number – a few hundred at best – work primarily on peace and security issues, though some primarily human rights-focused organizations like Human Rights Watch and Amnesty International are influential here. Намного меньшее количество организаций, в лучшем случае несколько сотен, работают в области сохранения мира и обеспечения безопасности, и только несколько организаций, изначально сосредоточенных на вопросах соблюдения прав человека, такие как Хьюман Райтс Вотч (Human Rights Watch (HRW) и Международная Амнистия (Amnesty International, AI), являются влиятельными в этой сфере.
According to available information, the wall could extend for up to 650 kilometres, be eight metres high, and have a concrete base, as well as watch towers every 200 metres. По имеющейся информации, стена может простираться на 650 километров, достигать восьмиметровой высоты и опираться на бетонный фундамент, будучи также оснащена наблюдательными вышками через каждые 200 метров.
Officer of the watch, tell everyone to line up on deck. Вахтенному офицеру объявите общее построение на палубе.
With support from the WMO World Weather Watch, the WMO Commission for Aeronautical Meteorology, in collaboration with ICAO, is actively involved in the implementation of the World Area Forecast System (WAFS), which uses satellite-based communication systems to distribute information on aeronautical meteorological forecasts in support of commercial aviation (as part of the ICAO aeronautical fixed service). При поддержке со стороны Всемирной службы погоды ВМО Комиссия по авиационной метео-рологии ВМО в сотрудничестве с ИКАО активно участвует в развитии Всемирной системы зональных прогнозов (ВАФС), в которой системы спутниковой связи используются для распространения инфор-мации, касающейся авиационных метеорологи-ческих прогнозов, в интересах коммерческой авиа-ции (в рамках авиационной фиксированной службы ИКАО).
7. 'Buy/Sell' buttons on 'Market Watch' 7. Кнопками 'Buy/Sell' в 'Обзоре рынка'
Human Rights Watch reports that official communication from the Government has called on children between 12 and 20 years old to enlist. По сообщениям организации «Хьюман райтс уотч», правительство в своих официальных сообщениях призывает детей в возрасте от 12 до 20 лет поступать на военную службу.
Watch out for your head, sir. Не упустите её, сэр.
These issues are being discussed on a weekly basis between stakeholders, namely, the Human Rights Division of ONUB, OHCHR in Burundi, the United Nations Development Programme (UNDP), representatives of the Ministers of Defence, Justice and Human Rights, as well as various NGOs such as Human Rights Watch, Ligue Iteka, the Association for the Protection of the Human Rights of Prisoners and Detainees (APRODH). Эти вопросы еженедельно обсуждаются с такими заинтересованными сторонами, как Отдел по правам человека ОНЮБ, Отделение УВКПЧ в Бурунди, Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), представители министров обороны, юстиции и по правам человека, а также ряд НПО, например «Хьюман райтс вотч», Бурундийская лига прав человека (ИТЕКА) и Организация защиты прав человека заключенных и содержащихся под стражей лиц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!