Sentence examples of "You Stylish Barcelona Apartments Beach" in English

<>
It is the equivalent of squeaking “Oh yeah?” to a bully who has come up to you on the beach, kicked sand in your face, and walked away with your picnic basket. Все равно, что крикнуть «Мужик, ты чего?!» вслед гопнику, который пристал к тебе на пляже, запорошил тебе глаза песком и ушел с твоей корзинкой для пикника.
When was the last time you went to the beach and found yourself pulled into a debate about tariffs? А когда вы в последний раз пошли на пляж и обнаружили себя вовлечённым в дебаты по поводу таможенных тарифов?
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
Because Steven, despite the fact that he was paralyzed, as he was in that pool, he could not walk, he could not use his arms - that's why he had the little floaty things on them, did you see those? - he was happy. We were at the beach, he was raising his son, and he was productive. Потому что Стивен, несмотря на то, что он был парализован в период, к которому относятся те кадры в бассейне, он не мог ходить, не мог пользоваться руками, поэтому у него на руках эти надувные штуки. Вы видели? Он был счастлив. Мы ходили на пляж. Он растил своего сына. Он вел продуктивную жизнь.
You may, by now, have seen pictures of Sochi’s famous beach. Вероятно, вы видели фотографии знаменитого пляжа Сочи.
You have the new wave of the oligarchs with their big yachts they dock off the beach at Malibu when they’re here,” he said in a telephone interview. «Наблюдается новая волна олигархов с их огромными яхтами, которые пришвартовываются в Малибу, когда они здесь», - сказал он в телефонном интервью.
As you quipped at one point in the campaign, “If our presidents would have gone away and gone to the beach, the Middle East would be a far better place than it is right now.” В один из моментов своей кампании вы пошутили, сказав: «Если бы наши президенты уехали куда-нибудь подальше на отдых, ситуация на Ближнем Востоке была бы намного лучше, чем сейчас».
You could choose to teach English to a Japanese student in her bedroom, or Japanese to an American student at a beach house. В игре можно было выбрать: учить английскому японку у нее в спальне, или учить японскому американку в пляжном домике.
“In dense environments, you have many explosions, and you’re too close to them,” says cosmologist and theoretical physicist Raul Jimenez of the University of Barcelona in Spain and an author on the new study. «В плотной среде много взрывов, а мы находимся к ним слишком близко, — говорит космолог и физик-теоретик Рауль Хименес (Raul Jimenez), работающий в Испании в Барселонском университете и ставший автором нового исследования.
Even this chair that you have to open up and then sit on so that it takes your imprint, all the way to this beautiful series of objects that are considered design by Ana Mir in Barcelona. Этот стул нужно открыть, сесть на него, и он принимает вашу форму. Вся эта красивая серия предметов является дизайном Аны Мир из Барселоны.
But when you're standing at the beach, I want you to think that you're standing at the edge of a very unfamiliar world. Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
“Everything – cars, apartments, bank accounts – you name it, we had to start from scratch,” Voitenko said as she flipped through a list of names of people she hoped to talk into selling their homes. «Все – машины, квартиры, банковские счета и тому подобное – нам все пришлось начинать с нуля, – рассказывает Войтенко, листая список фамилий людей, которых она надеется уговорить продать свои дома.
I've never been to Myrtle Beach, but I do remember you from that dark room in the basement. Я никогда не был в Миртл Бич, но я действительно тебя помню из темной комнате в подвале.
The remarkable Romanesque churches that are the pride of my country, churches that date back to the foundation of the Principality in the late thirteenth century and that loomed over the villages for almost a millennium, are now hemmed in by concrete buildings — stores, apartments, houses, the same buildings you might find in parts of Rio de Janeiro, Beijing or New York. Замечательные церкви романского периода, которыми гордилась моя страна и которые были возведены еще в период основания Княжества в конце тринадцатого века и смутно вырисовывались на фоне селений на протяжении вот уже почти тысячелетия, окружены сейчас обыденными зданиями — магазинами, квартирами, домами, такими же зданиями, которые можно видеть в районах Рио-де-Жанейро, Пекина или Нью-Йорка.
Apartments for Rent Квартиры в аренду
We went to Barcelona. Мы поехали в Барселону.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
ECN-trading that allows trading in the interbank, trading platforms MultiTerminal and MetaTrader 5, permanently expanding payment systems list, renewed website notable for incredibly convenient navigation and stylish design and other novelties – all of these are implemented to make MasterForex trading more interesting, effective and pleasant. ECN-торговля, позволяющая торговать на межбанковском рынке, новейшие торговые платформы MultiTerminal и MetaTrader 5, постоянно расширяющийся список платежных систем, обновленный сайт, отличающийся необычайно удобной навигацией и стильным дизайном и другие новшества – всё это внедряется компанией для того, чтобы торговля с MasterForex была интересней, эффективней и приятней.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot. Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.