Sentence examples of "abdominal" in English

<>
Subject's abdominal organs are unremarkable. Органы брюшной полости без изменений.
I have an abdominal aortic aneurism, okay? У меня брюшная аортальная аневризма, ясно?
Has he had any abdominal surgery in the past? Он раньше обследовался у абдоминальных хирургов?
Presents with a pulsatile, expanding abdominal mass. При осмотре обнаружено пульсирующее образование в брюшной полости.
Well, it's a single laceration penetrating the external abdominal oblique muscle. Ну, одиночная рваная рана, проникающая во внешние слои брюшной косой мышцы.
Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery. Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции.
The abdominal series showed no evidence of obstruction. Исследования брюшной полости не выявили следов закупорки.
All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание.
But there is an important exception: strengthening surgical capacity, particularly in local hospitals, can inexpensively (and often decisively) address abdominal conditions. Но есть одно важное исключение: повышение качества хирургии, особенно в местных больницах, поможет экономично (и часто высокоэффективно) бороться с абдоминальными состояниями.
No evidence of hemorrhage in the abdominal cavity. Никаких следов кровоизлияния в брюшной полости.
PeCB has also been measured in abdominal, mammary, and perirenal fat tissue from 27 adult Finnish males and females (Smeds and Saukko, 2001). Уровни ПеХБ были также измерены в брюшных, грудных и периренальных жировых тканях 27 взрослых мужчин и женщин в Финляндии (Smeds and Saukko, 2001).
The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential. Главное - остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.
There's an explosive device inside its abdominal cavity. В брюшной полости взрывное устройство.
The use of toxic herbs is common with the result of life-long health problems such as haemorrahage, abdominal or intestinal perforations, kidney failure, and permanent infertility (Task Force Report, 2001). Наиболее распространенный способ- использование токсичных растений, что влечет за собой хронические расстройства здоровья, такие как кровотечения, перфорация брюшной стенки или кишечника, почечная недостаточность, бесплодие (доклад Целевой группы, 2001 год).
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported. Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
This woman has immediate post-prandial upper abdominal distention. У этой женщины острый случай послеобеденного растяжения брюшной полости.
The Washington Post gave readers actual video footage of the abusive interrogation of a Canadian minor, Omar Khadr, who was seen showing his still-bleeding abdominal wounds, weeping and pleading with his captors. Газета «The Washington Post» предоставила на обозрение читателей реальные видеоматериалы жестоких допросов несовершеннолетнего канадца, Омара Хадара, которого показали с кровоточащими ранами брюшной стенки, плачущего и умоляющего своих тюремщиков.
Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision. Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости.
States Parties have come to see physical rehabilitation and prosthetics as being the provision of services in rehabilitation and physiotherapy, and the supply of prosthetic appliances and assistive devices, to promote the physical well-being of mine survivors suffering from limb loss, abdominal, chest and spinal injuries, loss of eyesight, or deafness. Государства-участники стали рассматривать физическую реабилитацию и протезирование как предоставление услуг в сфере реабилитации и физиотерапии, а также как предоставление протезных приспособлений и подсобных устройств, чтобы поощрять физическое благополучие выживших минных жертв, страдающих от утраты конечности, брюшных, грудных и спинномозговых травм, утраты зрения или наступления глухоты.
I don't think there was anything left from his abdominal down. Не думаю что-нибудь от его брюшной полости уцелело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.