Sentence examples of "accept" in English with translation "признавать"

<>
Accept the supremacy of Putin. Признавайте значение Путина.
Sober-minded politician also accept this. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
We knew you'd accept defeat gracefully. Мы знали, что ты достойно признаешь поражение.
Some people are unwilling to accept this. Некоторые люди не хотят признавать этого.
This is a difficult reality to accept. Такую реальность признать очень трудно.
But the supposed realists refuse to accept reality. Однако так называемые реалисты отказываются признавать реальность.
But Israelis do not accept this political logic. Но израильтяне не признают такой политической логики.
Encouragingly, all sides appear to accept the results. К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты.
We must accept that there are limits to tolerance. Мы должны признать, что терпимости есть предел.
It is not easy to accept this painful truth. Признать эту мучительную правду нелегко.
One can accept that there are costs to AWF. Можно признать, что есть расходы и в случае ПКЛ.
Yes, I accept Caiaphas has not handled things well. Да, я признаю, что Каиафа не слишком хорошо справился с ситуацией.
Israel has so far been unwilling to accept this fact. До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
So we probably must accept that protectionist sentiment will remain strong. Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным.
Till finally one prince said, "Princess, I accept, you have defeated me." Пока, в конце концов, один принц не сказал: "Да, принцесса, я признаю свое поражение."
Okay, the defendant has admitted his guilt, and I accept his plea. Хорошо, обвиняемый признал свою вину, и я принимаю его признание.
She wouldn't accept a nightlight when she was a little girl. Она не признавала ночник, когда была маленькой девочкой.
to accept as enforceable and comply with the terms of this contract; признать в качестве подлежащих исполнению и соблюдать условия настоящего контракта;
Obama was slow to accept this; so, I now see, was I. Обама пусть с запозданием, но признал это. Я тоже, как мне становится ясно сегодня.
If not, Washington has to accept reality and make some hard decisions. Если нет, Вашингтону придется признать реальность и принять ряд непростых решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.