Sentence examples of "accounting" in English

<>
no matches found
Project management and accounting parameters Параметры модуля "Управление и учет по проектам"
Is it Cynthia in accounting? Это Синтия из отдела бухгалтерского учета?
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства.
For example, position “Accountant-A” reports to position “Accounting Supervisor”. Например, должность «Бухгалтер А» отчитывается должности «Супервизор по учету».
Is accounting in worse shape? Хуже ли обстоят дела с ведением бухучета?
All accounting and reporting documents in the health protection system are printed exclusively in the Ukrainian language, which prevents different interpretations of medical concepts, terms and opinions. В системе здравоохранения вся учетная, отчетная документация печатается исключительно на украинском языке, что предотвращает возникновение разночтений медицинских понятий, терминов, выводов.
On the Internet and other computer networks, a variety of network management information is typically stored for subsequent analysis to assist in network accounting, service reliability, network equipment reliability, fault history, performance trends and capacity forecasts. В интернете и в других компьютерных сетях разного рода информация по сетевому управлению обычно хранится, чтобы проанализировать ее в дальнейшем с целью ведения отчетности в сети, повышения надежности услуг и сетевого оборудования, анализа случаев сбоев, тенденций в функционировании и прогнозировании пропускной способности сетей.
Railway Company has fixes capital and circulating capital and its activity based principle on cost accounting and self-financing. Железнодорожная компания имеет основной капитал и оборотный капитал, и ее работа основана на принципе калькуляции издержек производства и самофинансировании.
Enable interunit accounting [AX 2012] Включение межноменклатурного учета [AX 2012]
Close the Accounting distributions form. Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам.
While the Committee acknowledges the progress made in accounting for inventory, it does not believe the management problems identified in the past have been fully redressed. Хотя Комитет и признает прогресс, достигнутый в деле учета имущества, он считает, что выявленные в прошлом проблемы управления имуществом полностью еще не разрешены.
Those from "Office 39" report to the Finance and Accounting Department. Те, кто из "отдела 39", отчитываются перед министерством финансов и учета.
A second IMF accounting distortion involves stabilization funds. Еще один перекос МВФ в сфере бухучета связан со стабилизационными фондами.
Often, the accounting data which supported expenditure transactions were divided between the field offices of non-governmental organizations and their headquarters, making audit verification in the field difficult. Зачастую приводимые в отчетных документах данные о расходах давались с разбивкой по местным отделениям неправительственных организаций и их штаб-квартирам, что затрудняло ревизорскую проверку на местах.
On the revenue side the Administration took a series of measures such as verification of tax registration and the proper use of tax accounting books, encouraging taxpayers in arrears to bring their payments up to date through the waiver of fines, eliminating 300 inspectors for large taxpayers (a major source of corruption), and removal of all non-customs employees from Customs entry points (another source of corruption). Что касается налогов, то администрацией был принят ряд таких мер, как проверка соответствующих списков и правильности ведения отчетности, поощрение имеющих задолженность налогоплательщиков к уплате налогов путем списания штрафов, ликвидация должностей 300 контролеров крупных налогоплательщиков (которые были серьезным источником коррупции) и увольнение всех сотрудников, которые не относились к таможне в местах поступления таможенных сборов (что было еще одним источником коррупции).
Support accounting for intercompany transactions. Поддержка учета для внутрихолдинговых проводок.
Accounting, administration and management fees Бухгалтерские, административные и управленческие расходы
The Board, however, considered that, under the United Nations accounting standards, United Nations agencies with income from voluntary contributions are encouraged to make a provision for unpaid contributions. Однако Комиссия считает, что, согласно стандартам учета Организации Объединенных Наций, учреждениям Организации Объединенных Наций, которые получают средства в форме добровольных взносов, предлагается предусматривать резерв на случай непоступления взносов.
A common standardized system of financial data and reporting on operational activities for all the United Nations entities needs to be established whereby all organizations can report their data using commonly agreed definitions that allow for a coherent accounting of the widely different mandates and operations of the nearly 40 United Nations system entities involved. Необходимо создать единую стандартизированную систему финансовых данных и отчетности по оперативной деятельности для всех подразделений системы Организации Объединенных Наций, благодаря чему все организации могли бы представлять свои данные с использованием общих согласованных определений, что позволило бы на согласованной основе отчитываться о выполнении самых разных мандатов и работы почти 40 подразделений системы Организации Объединенных Наций, занимающихся оперативной деятельностью.
Good decisions requireaccurateinformation, and this comes only through good accounting frameworks. Принятие правильных решений требуетточной информации, а она поступает только при использовании совершенной системы бухучета.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.