Usage examples of "adapted" in English with translation to Russian

<>
Is agriculture adapted to that? Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому?
MetaTrader 4 trading platform, adapted to your business Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
Our bodies have adapted to these new diets. Наши организмы приспособились к этой новой диете.
Trading platform MetaTrader 4, adapted under your business Торговую платформу MetaTrader 4, адаптированную под Ваш бизнес
Migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on. Они мигрировали в восточном направлении по степям, к жизни в которых они были приспособлены.
He adapted himself to circumstances. Он подстроился под обстоятельства.
What’s remarkable is how Germany has adapted. Замечательно интересно, однако, то, как хорошо Германия смогла после этого адаптироваться.
We've adapted an alcove just for you. Мы адаптировали альков специально для тебя.
Some in the industry have adapted better than others. Однако некоторые представители музыкальной индустрии умеют приспосабливаться к изменениям лучше остальных.
Passing beam designed for left-hand traffic and adapted to right-hand traffic: Пучок ближнего света, предназначенный для левостороннего движения и адаптированный к правостороннему движению:
The user request workflow can be adapted to the actual business processes for your organization. Workflow-процесс запроса пользователя можно приспособить к фактическим бизнес-процессам для вашей организации.
The first one (ratione materiae) is whether the privileges and immunities that are usually granted need to be supplemented with other legal facilities better adapted to the needs of disaster relief operations. Первый (ratione materiae): не нужно ли дополнить обычно предоставляемые привилегии и иммунитеты другими юридическими льготами, лучше подстроенными под нужды операций помощи при бедствиях?
Well, we did pull through, and we adapted. Но мы ведь выжили и адаптировались.
I adapted and produced "A Dream Play" by August Strindberg. Я адаптировала и спродюсировала "Игру снов" Августа Стриндберга.
eventually, the private sector adapted and eroded the controls' effectiveness. частный сектор, в конечном счете, приспосабливался к ним, подрывая эффективность такого контроля.
The emitter has been adapted to function as part of his central nervous system. Эмиттер был адаптирован, чтобы действовать как часть его центральной нервной системы.
The imperial statues are toppled, cities and streets renamed, the vestiges of foreign rule either abandoned or adapted. Имперские памятники снесены, города и улицы переименованы, остатки того, что напоминало об иностранном владычестве, либо ликвидированы, либо приспособлены к нынешней жизни.
Moreover, the Swiss economy has adapted to current FX levels. Кроме того, швейцарская экономика адаптировалась к текущим уровням валютных котировок.
Bangladesh, for example, has adapted its financial regulations for microfinance institutions. Например, в Бангладеш адаптировали финансовое законодательство для учреждений микрофинансирования.
And yet, everything in this cave has adapted to it. Тем не менее, всё в этой пещере приспособилось к этому.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!