Sentence examples of "add" in English with translation "добавляться"

<>
Add columns the same way. Столбцы добавляются аналогично.
Therefore, reports automatically add the field. Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты.
Use this section to add or remove members. В этом разделе добавляются и удаляются члены.
Add the disclaimer to the end of the message body. Оговорка добавляется в конец текста сообщения.
Add to this the likelihood of political turmoil at home. К этому добавляется вероятность политической нестабильность внутри Соединенного Королевства.
Add the disclaimer to the beginning of the message body. Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
You add the callback to your activity or fragment's onCreate() method: Обратный вызов добавляется в действие или метод onCreate() фрагмента:
And yet the more you add, the more seems to go missing. И кажется, чем больше слов добавляется, тем больше теряется смысла.
UK and Ireland add some BBFC ratings as described in the BBFC section. В Великобритании и Ирландии добавляется несколько рейтингов BBFC, подробнее описанные в разделе BBFC.
Depending on the type of wave to add lines to, do the following: В зависимости от типа волны, в которую добавляются строки, выберите один из следующих параметров.
Each line that you add to a purchase requisition is also assigned a status. Каждой строке, которая добавляется в заявку на покупку, также присваивается статус.
You can add more products by using the Products tab in the Catalogs form. Дополнительная продукция добавляется на вкладке Продукты в форме Каталоги.
Select the product configuration model that contains the component to add a table constraint to. Выберите модель конфигурации продукта, которая содержит компонент, к которому добавляется ограничение.
Creating an Instant Article does not add a new post automatically to your Facebook Page. При создании моментальной статьи на вашу Страницу Facebook не добавляется автоматически новая публикация.
In this step, you use the Setup wizard to create accounts and add your own domain. На этом шаге с помощью мастера настройки создаются учетные записи и добавляется собственный домен.
As a rule, you add only the group field and the value field to the query. Как правило, в запрос добавляется только поле группы и поле значения.
The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie. К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи.
When you sign a signature line, you add a visible representation of your signature and a digital signature. При подписании строки подписи добавляется как видимая подпись, так и цифровая.
The following table lists examples of expressions that use the DateAdd function to add date and time values. Следующая таблица содержит примеры выражений, в которых добавляются значения даты и времени с помощью функции DateAdd.
For example, you add an image of a light bulb to the process that represents your electricity utility. Например, для обозначения электрической установки в схему добавляется изображение электрической лампочки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.