Sentence examples of "aficionado" in English

<>
That is a quiz question likely to stump the most devoted aficionado of global politics. Это вопрос викторины, который скорее всего озадачит самого преданного поклонника глобальной политики.
Nevertheless, Medvedev, a technophile and Apple aficionado who runs his operations in the Kremlin from a MacBook and issued twitter messages at this past weekend’s G20 summit in Toronto from an iPad, is definitely giving it a go. Тем не менее, Медведев, технофил и поклонник Apple, работающий в Кремле на ноутбуке производства этой компании, а на прошлых выходных публиковавший в блоге заметки с саммита большой двадцатки в Торонто с эппловского же айпэда (iPAD), решительно настроен придать ускорение проекту.
Wittes, who happens to be a martial arts aficionado himself, has chided Putin as a “fraud” and a “phony” and is trying to call his bluff by challenging the Russian strongman to a fight in any location where Putin lacks the authority to have him arrested. Так уж случилось, что Уиттс — страстный поклонник боевых искусств, и он считает Путина мошенником. Более того, он хочет вывести его на чистую воду, для чего бросил вызов российскому диктатору, предложив ему сразиться в любом месте, где у Путина не будет возможности его арестовать.
There are other cases in which aficionados of violent videogames have become killers, but they do not prove cause and effect. Есть и другие примеры, когда поклонники жестоких видеоигр становились убийцами, но они не доказывают причинно-следственную связь.
Only real aficionados of arcane moves inside the ruling party could be bothered to follow the ups and downs of factional bosses, many of whom were from established political families, and most of whom relied on shady financing. Только реальные поклонники тайных шагов правящей партии следили за подъёмами и падениями фракционных боссов, многие из которых являлись представителями авторитетных политических семей, и большинство из которых полагались на теневое финансирование.
Are you a gazebo aficionado? Вы любите беседки?
Former gunnery sergeant, marine sniper, coffee aficionado and functional mute. Бывший артиллерийский сержант, снайпер морской пехоты, предпочитающий кофе и немногословный.
Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon. Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург.
Howard's about this high, and he's round, and he's in his 60s, and he has big huge glasses and thinning grey hair, and he has a kind of wonderful exuberance and vitality, and he has a parrot, and he loves the opera, and he's a great aficionado of medieval history. Говард примерно такого роста, полный, ему седьмой десяток, носит огромные очки, у него редеющие седые волосы, он удивительно энергичен, у него есть попугай, он любит оперу и живо интересуется средневековой историей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.