Verwendungsbeispiele von "amongst" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That's true even amongst peers. Даже среди коллег.
The distribution amongst countries is extremely broad. Распределение среди стран чрезвычайно широко.
To labor amongst the wretched and the friendless. Работать среди несчастных и одиноких.
A stone angel on the loose amongst stone statues. Каменный ангел среди каменных статуй.
She enjoyed working there, she liked being amongst pretty clothes. Ей там нравилось работать, нравилось находиться среди красивой одежды.
I mean, you know there is no honor amongst thieves. В смысле, знаешь среди воров нет чести.
Well, this was amongst the film stock at the cinema. Вот что было среди фильмов в хранилище кинотеатра.
If you ask me, they have no business living amongst us. Если спросите меня, то не дело этим шавкам жить среди нас.
Odds are, the killer walks amongst us, on this very soundstage. Скорее всего, убийца разгуливает среди нас, на этой самой сцене.
So amongst all the criteria I have, there's two main things. Среди всех моих критериев есть два самых важных.
My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen. Отец мой числит Джонаса Браккена среди своих самых старых и верных знаменосцев.
Let's hope Europe is amongst them, because its security is defined there. Будем надеяться на то, что среди этих сил окажется и Европа, т.к. её безопасность зависит от ситуации в данном регионе.
So amongst Hannah's many impressive experiments, this is one of my favorites. Итак, среди самых впечатляющих экспериментов Ханны этот - один из моих любимых.
Is there not a single person amongst you, who will accept my offer? Неужели среди вас нет ни одного, кто примет моё предложение?
Actually, that's "hello" in Bauer Bodoni for the typographically hysterical amongst us. Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова.
Unemployment is high and concentrated amongst French minorities because of specific labor-market institutions. Уровень безработицы высок и концентрируется среди французских меньшинств из-за определенных учреждений рынка труда.
He's seen here amongst local cockneys who have taken him to their hearts. Он замечен здесь среди жителей Ист-Энда которые сердечно приняли его.
I am sure that amongst your many gifts, Moray, you have the capacity to change. Я уверен что среди многих ваших дарований, Морей, вы обладаете способностью перемениться.
Pepperstone Financial does not provide a market amongst or between clients for investments or speculations. «Пепперстоун Файненшиал» не предоставляет выход на рынок среди или между клиентами для инвестиций или спекуляций.
During the 1890s, beards were popular amongst men of high status, alderman, industrialists, chief medical inspectors. В 1890-е бороды были очень популярны среди мужчин высокого статуса, членов городского управления, промышленников и глав медсанчастей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!