Usage examples of "announced" in English with translation to Russian

<>
Minos has announced a pankration. Минос объявил панкратион.
Both Facebook and Apple announced monster profits. Обе компании: Facebook и Apple заявили о грандиозной прибыли.
Not going to be announced until we watch a lengthy clip from each short. Не будет оглашен, пока мы не посмотрим отрывок из каждой короткометражки.
Dacia has announced a special, limited-edition, black version of the Duster. Dacia анонсировали специальную, ограниченную, черную версию Дастера.
Everything about him, his clothes, the patches on his trousers, his hands, scarred and burned with acid, announced his profession. Все в нем, его одежда, пятна на брюках, руки, со шрамами и ожогами кислотой, возвещали о его профессии.
They have announced their engagement. Они объявили об их помолвке.
Previously the factory announced a suspension of automobile production. Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей.
The Solicitor General of Canada announced the details of a National Strategy for High Need Women Offenders on September 3, 1999. 3 сентября 1999 года Генеральный солиситор Канады огласил подробности национальной стратегии для женщин-заключенных, особо нуждающихся в помощи.
The United Kingdom recently announced a new £800 million Environmental Transformation Fund International Window. Великобритания недавно анонсировала новое Международное окно экологического фонда преобразования, равного 800 миллионам фунтов стерлингов.
Trump’s foreign and military policies are now announced in early-morning tweets, without the foreknowledge of the White House staff or senior officials. О внешней и военной политике Трампа теперь возвещают ранние утренние твиты без каких-либо прогнозов со стороны сотрудников Белого дома или старших должностных лиц.
Land Rover rally series announced Объявлено о выпуске гоночной серии Land Rover
The DA announced he'd try the case himself. Окружной прокурор заявил, что лично будет вести дело.
In May 2001, the Government announced an Education Reform Plan that would increase mandatory education to the age of 16 by 2003. В мае 2001 года правительство огласило План реформы образования, согласно которому обязательное школьное обучение к 2003 году должно было распространиться на возрастную группу до 16 лет.
Earlier last year, two German utilities, Thüga and E.ON, announced two gas demonstration plants. Ранее в прошлом году два немецких поставщика коммунальных услуг, Thuga и E.ON, анонсировали открытие двух демонстрационных газовых установок.
She announced her intention to retire. Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Last month, Bill Gates announced that he will do what Carnegie recommended: В прошлом месяце Бил Гейтс заявил, что сделает, как рекомендовал Карнеги:
Church doctrine says before there can be any wedding, the names of the contracted parties must be publicly announced three times on three consecutive. Церковные правила гласят, что до того, как свершится венчание, имена брачующихся должны быть публично оглашены три раза на трех подряд.
This change was announced on August 7, 2014 and will come into effect on November 5, 2014. Это изменение было анонсировано 7 августа 2014 г. и вступит в силу с 5 ноября 2014 г.
We haven't announced our engagement. Мы еще не объявили о помолвке.
She also announced coffee will be served with dinner instead of wine. И еще она заявила, что теперь к обеду будут подавать кофе, а не вино.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!