Sentence examples of "antistress action" in English

<>
He is a man of action. Он - человек действия.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
If you are not the intended recipient, you should delete this message and are hereby notified that any disclosure, copying, or distribution of this message, or the taking of any action based on it, is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, вам следует удалить это сообщение, и настоящим уведомояем вас о том, что любое раскрытие, копирование или распространение данного сообщения или совершение каких-либо действий на его основе строго запрещено.
We would therefore advise against taking legal action in this matter. Поэтому мы рекомендуем Вам пока не доводить дело до суда.
In the case in question we would advise against taking legal action. В данном случае мы советуем Вам избегать судебного разбирательства.
As this matter is very important to me, I would prefer swift action. Так как это дело очень важно для меня, прошу о быстром разбирательстве.
Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. Любое рассмотрение, воспроизведение, распространение или иное использование или осуществление каких-либо действий, основанных на этой информации лицами или организациями, помимо предполагаемого получателя, запрещено.
The place of jurisdiction is the seat of the branch responsible for the specific business action. Место судебного разбирательства определяется по местонахождению отделения, ответственного за определенную деловую операцию.
Adventure & Action Приключения и экшен
Thank you for the prompt and correct action taken in carrying out our order. Благодарим Вас за быстрое выполнение нашего заказа.
If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Если вы не являетесь предполагаемым получателем, любое раскрытие, копирование, распространение или любые действия, предпринятые или не предпринятые на его основании, запрещены и могут быть незаконными.
Green Building Action Plan План действий по экологическому строительству
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.