Sentence examples of "antiviral agent" in English

<>
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
So, they shut down the patient's brain, put her into a coma in order to gain enough time to let the antiviral medication do its thing. Таким образом они изолируют мозг пациента, погружают её в кому выигрывая время, чтобы противовирусные сделали своё дело.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
According to Johns Hopkins University virologist Donald S. Burke, “it may be possible to identify a human outbreak at the earliest stage, while there are fewer than 100 cases, and deploy international resources – such as a WHO stockpile of antiviral drugs – to rapidly quench it. По словам Дональда С. Бурка, вирусолога из Университета им. Джона Хопкинса, - «Существует вероятность обнаружить вирус, передающийся между людьми, на ранней стадии (т.е. не более 100 случаев) и задействовать международные ресурсы, такие как резерв противовирусных лекарств ВОЗ, для быстрого подавления его распространения.
contact your fiduciary agent Свяжитесь с Вашим фидуциарным агентом
And what I'm telling you here from the signal, is that men who have a mutation in this antiviral defense enzyme, and have a tumor, often have - 40 percent of the time - a signature which reveals a new retrovirus. И по вирусу можно заключить, что мужчины с генной мутацией в этом антивирусном защитном ферменте и с опухолью, в 40 процентах обладают признаками, свидетельствующими о новом ретровирусе.
please contact our claims department through the claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом претензий через агента по претензиям
We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly. That's Tamiflu. У нас в резерве есть один антивирусный препарат; говорят, что он по-прежнему работает. Это "Тамифлю".
please contact our claims agent Пожалуйста, свяжитесь с нашим агентом по претензиям
It's an antiviral defense enzyme. Это защитный антивирусный фермент.
The agent makes no guarantee regarding accuracy. Посредник не гарантирует правильность.
So, we're sitting around and thinking, "Why would men who have the mutation - a defect in an antiviral defense system - get prostate cancer? Итак мы сидим и думаем: "Почему мужчины с генной мутацией - повреждением антивирусной защитной системы - заболевают раком предстательной железы?
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
Procurement of sufficient stocks of antiviral medication for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed in Vienna, as well as procurement of stocks of protective equipment, masks, etc. В Вене была завершена закупка достаточных количеств антивирусных препаратов для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций, а также закупка защитного снаряжения, масок и т.д.
simply contact our fiducially agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
Sufficient stock of antiviral and other medication for treatment and prophylaxis based on the recommendations made by the United Nations Medical Directors has been purchased. Были закуплены в достаточных количествах антивирусные и другие медицинские препараты для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
simply contact our fiducial agent Просто свяжитесь с нашим фидуциарным агентом
Supply needs were also addressed, including the procurement of antiviral drugs, antibiotics and antiseptic solutions; medical equipment; personal protective equipment for security, cleaning and other staff with an occupational risk of exposure to the virus; and stockpiles of food, water and bedding. Были учтены также потребности в предметах медицинского назначения, включая закупку противовирусных препаратов, антибиотиков и растворимых антисептических средств; медицинской техники; индивидуальных защитных средств для сотрудников службы охраны, уборщиков и другого персонала, которые по роду своей деятельности могут вступать в контакт с вирусом; и запасов продовольствия, воды и постельных принадлежностей.
The sales agent responsible for you will contact you. Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies, including personal protective equipment for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed. Была завершена закупка достаточных запасов антивирусных препаратов и других медикаментов/материалов, включая средства индивидуальной защиты, для лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.