Verwendungsbeispiele von "appliances" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Verification of the thermal efficiency of appliances. Проверка тепловой эффективности приборов.
All the appliances plug in there. Все устройства питались таким образом.
For example, "All Kitchen Appliances" or "Gross Margins > 10%." Например, «Все кухонные приборы» или «Валовая маржа > 10%».
Lighting appliances, power supply and electrical circuits Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
Everybody knows that your various appliances have wattage, right? Всем известно, что у разных приборов есть мощность в ваттах, верно?
Regulatory policy can increase the efficiency of appliances, housing, and machinery. Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования.
Possible obstructions include TVs, cabinets, appliances, other electronics, and furniture. Возможные препятствия — это телевизоры, шкафы, приборы, бытовая электроника или мебель.
They wired them for lighting. So your - your appliances would plug in. Проводка использовалась только для освещения, поэтому устройства вставлялись в гнезда для лампочек.
Your furniture and appliances were causing problems with the reception. Мебель и бытовые приборы создавали помехи и шумы на экране.
The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb. Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания.
In recent years, electronics and domestic appliances have become main sensitive goods. В последние годы основная часть товаров отдельной категории приходится на долю электроники и бытовых приборов.
As far as is possible, the employer must purchase only appliances fitted with integrated safety devices. По мере возможности, работодатель должен покупать лишь такие рабочие инструменты, которые снабжены встроенными устройствами безопасности.
And they weren't thinking about appliances when they wired the world. И когда это происходило, никто ещё не думал о бытовых приборах.
The appliances and devices needed for the emission of visual and acoustic signals and for marking the vessel; оборудование и устройства, необходимые для подачи визуальных и звуковых сигналов, а также для сигнализации судна;
We will need improved energy efficiency, through “green buildings” and more efficient appliances. Нам потребуется более рациональное использование энергии, чего можно добиться с помощью использования "зеленых зданий" и более эффективных бытовых приборов.
This applies for example to electrical equipment, industrial packaging, upholstered furniture, curtains, electronic household appliances and electrical cables. Они применяются, например, к электрическому оборудованию, промышленным упаковкам, тканевой обивке мебели, занавескам, электронным бытовым устройствам и электрическим кабелям.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises. В этих помещениях нельзя устанавливать никаких выключателей освещения или других электрических приборов.
This requirement shall not apply to accumulators for portable appliances, or to accumulators requiring a charging power of less than 0.2 kW. Это предписание не распространяется на аккумуляторы для переносных устройств, а также на аккумуляторы, для зарядки которых требуется мощность менее 0,2 кВт.
Cooking and refrigerating appliances are permitted only in wheelhouses with metal floor and in the accommodation. Приборы для приготовления пищи и охлаждения разрешается устанавливать только в рулевых рубках с металлическим полом и в жилых помещениях.
Instead of building well-behaved appliances - things that you know what they'll do in advance - you begin to build more open tools. Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства - вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!