Sentence examples of "устройствами" in Russian

<>
Помощь по работе с устройствами Get help with your devices
Если системы, элементы или отдельные технические блоки оснащены устройствами электронного управления, то представляют информацию об их характеристиках. If the systems, components or separate technical units have electronic controls, information concerning their performance shall be supplied.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным. Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами. The visual image is at variance with 72 scanning devices.
В случае перевозки веществ, имеющих регулируемую температуру менее + 25°C, транспортная единица должна быть оборудована световыми и звуковыми устройствами аварийной сигнализации, питание которых осуществляется независимо от системы охлаждения и которые должны быть отрегулированы для срабатывания при температуре, равной или ниже контрольной. When substances having a control temperature of less than + 25  C are carried, the transport unit shall be equipped with visible and audible alarms, powered independently of the refrigeration system and set to operate at or below the control temperature.
Короче говоря, когда мы думаем, как ученые, мы считаем людей замысловатыми и сложными устройствами, вроде компьютеров или автомобилей, но когда мы думаем как люди, то ведём себя как персонаж Базил Фаулти из британского сериала, который избил свой автомобиль, чтобы проучить его, когда тот не завёлся в эпизоде "Вечер гурмана". In short, when we're thinking like academics, we regard people as elaborate and complicated machines, like computers or cars, but when we revert to being human we behave more like Basil Fawlty, who, we remember, thrashed his car to teach it a lesson when it wouldn't start on gourmet night.
Управление устройствами для Microsoft Store Manage your devices for Microsoft Store
153 Бортовое устройство должно также быть способно выдавать следующие данные по соответствующему специально предназначенному для этой цели последовательному каналу, не зависимому от факультативного подсоединения к шине ЛСК (ISO 11898: Дорожные транспортные средства- Взаимообмен цифровой информацией- Локальная сеть контроллеров (ЛСК) для высокоскоростной передачи данных), в целях их обработки другими электронными устройствами, установленными на транспортном средстве: 153 The vehicle unit shall also be able to output the following data using an appropriate dedicated serial link independent from an optional CAN bus connection (ISO 11898 Road vehicles- Interchange of digital information- Controller Area Network (CAN) for high speed communication), to allow their processing by other electronic units installed in the vehicle:
Управление устройствами и рабочими файлами Manage devices and work files
С какими съемными устройствами совместимо приложение? Which removable devices does this work with?
Синхронизация музыкальной коллекции с несколькими устройствами Sync your music collection with multiple devices
Устранение ошибок, связанных с устройствами AutoPilot Troubleshoot AutoPilot device errors
Нельзя применять гарнитуру с другими устройствами. You can't use the headset with any other device.
Более удобная работа с устройствами ввода Make input devices easier to use
Запретите обнаружение компьютера устройствами в сети. Don't allow devices to see the PC on a network.
Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами. Go to Settings > Manage devices.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд. Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
Ознакомьтесь с наиболее популярными устройствами Windows Hello See the top Windows Hello devices
Использование беспроводной гарнитуры с другими устройствами Bluetooth Using your headset with other Bluetooth devices
Шаг 6. Управление устройствами с помощью Intune Step 6: Manage devices with Intune
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.