Exemples d'utilisation de "arcing time" en anglais

<>
Then, rather than arcing high above the Earth, like a ballistic missile, it would re-enter the atmosphere quickly and glide to its target, without power, for vast distances; its creators envisioned a range of up to 12,000 miles. Затем, вместо того, чтобы высоко взмыть над Землей подобно баллистической ракете, этот аппарат должен был быстро вернуться в атмосферу и спланировать к своей цели без тяги, покрыв при этом большое расстояние. Его создатели думали о дальности до 19 000 километров.
Don't forget to let me know when it's time! Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время!
Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room. Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
Mercury pressure switches offer high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
Any time will suit me. Меня устроит любое время.
Mercury temperature switches have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные температурные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
While the compounds used in fireworks are not generally as powerful as conventional explosives, many are relatively unstable, capable of causing extremely serious fires or explosions when ignited by accidental sources, such as the arcing of static electrical charges. Хотя ис-пользуемые в пиротехнике смеси, как правило, не являются столь мощными, как обычные взрывчатые вещества, многие из них относительно нестабильны и могут вызывать исключительно серьезные пожары или взрывы при случайном возгорании, например от искры заряда статического электричества.
It is time for me to take a vacation. Мне пора в отпуск.
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
Time and circumstances bring wisdom. Время и обстоятельства приносят мудрость.
You can buy and read any kind of book at any time. Можешь покупать и читать любые книги в любое время.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
The news was suppressed for the time being. Известие некоторое время было умалчивали.
We have no time. У нас нет времени.
What time did you eat? В какое время вы ели?
You can study IP related material during work hours when you have time to spare. Вы можете изучать материалы по интеллектуальной собственности в рабочие часы, когда у вас выдастся свободное время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !