Usage examples of "are dead" in English with translation to Russian

<>
A child whose parents are dead is called an orphan. Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
Both of the brothers are dead. Оба брата мертвы.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Fifty per cent of mesothelioma sufferers are dead 8 months after diagnosis. Пятьдесят процентов больных мезотелиомой умирают через 8 месяцев после постановки диагноза.
With continued Democrat control of the Senate H.R. 5190 and S.2828 are dead in the water. Если демократы продолжат контролировать Сенат, законопроекты H.R. 5190 и S.2828 не будут приняты.
Fortunately, the bond markets are dead, and it might take a year to revive them. К счастью, рынки облигаций мертвы и потребуется еще по крайней мере год чтобы их воскресить.
Several frustrated hawks on the Governing Council are dead set against cutting interest rates precisely because they believe that, at 4%, rates already have been "cut" from the 5% or so levels they had expected to achieve. Некоторые разочарованные сторонники жесткого курса из Совета правления выступают категорически против уменьшения процентных ставок, как раз по той причине, что они считают уровень в 4% уже "уменьшением" от ожидавшегося 5% уровня.
Many fathers, sons, and husbands are dead, and so are many mothers, wives, and daughters. Многие отцы, сыновья и мужья мертвы, также как и многие матери, жены и дочери.
Most of Al Qaeda's leaders are dead, but our democracies rightly experience impassioned debates about means and ends, and about the balance between individual freedom and state authority. Большинство лидеров Аль-Каиды мертвы, но в наших демократических государствах вполне объяснимо проходят оживленные дебаты о средствах и целях, а также о балансе между личной свободой и государственной властью.
Okay, I'm gonna pretend that you didn't just say I'm lucky that my parents are dead and walk away from this conversation right now. Ладно, притворюсь, что ты не говорил, будто мне повезло, что мои родители умерли, прекратим этот разговор прямо сейчас.
But the actual Winchesters are dead, yes? Так что, Винчестеры мертвы, верно?
Your hydrangeas are dead. Твои гортензии - мертвы.
By the time you get a wire up on that, the phones are dead. К тому времени, как мы получим санкцию, телефоны уже замолчат.
First, Reynolds needs to believe that Vincent and Tori really are dead, so we can get him to think that someone is blackmailing him with evidence that links him to all of the beast killings. Во-первых, Рейнольдс должен поверить, что Винсент и Тори действительно мертвы, и мы сможем заставить его думать, что кто-то его шантажирует уликой, связывающей его со всеми убийствами чудовищ.
Orson, this play opens on Thursday or we are dead as a theatrical company. Орсон, премьера будет в четверг, или нас как театральной труппы больше нет.
All our enemies are dead and gone, darling. Все наши враги исчезли или мертвы, милая.
Okay, well, maybe you can, uh, "confirm or deny" that these people are dead. Ладно, тогда, может, вы можете "подтвердить или опровергнуть", что эти люди мертвы.
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off. План А не сработает, если люди на Земле умрут к моменту, как мы закончим.
The druids are dead, but, as I said, life's full of surprises. С друидами покончено, но, как я и сказал, жизнь полна сюрпризов.
And five people are dead, and your husband can barely look me in the eye. Но умерли пять человек, а твой муж отводит от меня глаза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!