Sentence examples of "argillaceous desert" in English

<>
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
She is brave to live alone in the desert. Она отваживается жить одна в пустыне.
One-third of the Earth's surface is desert. Треть земной поверхности - пустыня.
The Sahara is the largest desert in the world. Сахара - самая большая в мире пустыня.
This is an animal found in that desert. Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
Later, the improved RM-1A version was constructed and in the summer of 1959 launch tests were initiated for the two-stage RM-2 rocket in the Bledowsky Desert. Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2.
It has ancient Qumran manuscripts and Dead Sea scrolls found in the caves of the Judean desert, along with about 500,000 archaeological and anthropological artefacts. В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов.
Additionally, the Defender Challenge will provide a training and test day in February, as well as the option to compete in desert events in North Africa and the Middle East. Кроме того, Defender Challenge предусматривает один день в феврале для тренировки и испытаний, а также возможность принять участие в мероприятиях в пустыне в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Panoramic images from the two stationary spacecraft (there were no wheeled rovers on this first expedition) confirmed a pebble-strewn, desert landscape devoid of any obvious signs of life. Панорамные изображения с двух стационарных спускаемых аппаратов (в первой экспедиции еще не было марсоходов) показали, что ландшафт на Красной планете — пустынный, ее поверхность усеяна камнями, а очевидных признаков жизни там нет.
So the team has conducted ground tests at Naval Air Weapons Station China Lake in California’s Mojave Desert. Поэтому команде разработчиков пришлось перенести испытания в калифорнийскую пустыню Мохаве на полигон авиабазы ВМФ «Чайна Лэйк».
But full LANTIRN capability wasn’t available to the F-16 during Operation Desert Storm in 1991. Но в полной мере значение системы LANTIRN для F-16 стало понятно во время операции «Буря в пустыне» в 1991 году.
An attack to break the Islamic State siege of Deir Ezzor, a strategic crossroads about 200 kilometers (125 miles) east of Palmyra across the desert, will probably start within a few weeks, said Anton Lavrov, a independent Russian military analyst. Как считает независимый российский военный аналитик Антон Лавров, в ближайшие недели может начаться наступление с целью снятия блокады ИГИЛ с города Дейр-эз-Зор, который находится в пустыне на стратегически важном пересечении дорог в 200 километрах восточнее Пальмиры.
Officials at the G-8 summit discussed options for Qaddafi ranging “from a quiet life as a simple Bedouin in the Libyan desert to the fate of Milosevic in the Hague,” Margelov said in an interview yesterday, referring to the war crimes trial of former Yugoslav leader Slobodan Milosevic. Политики на саммите «Большой восьмерки» обсудили разные варианты для Каддафи - от «тихой жизни простого бедуина в ливийской пустыне до судьбы Милошевича в Гааге», - заявил Маргелов в интервью накануне, напомнив о суде над военным преступником, югославским лидером Слободаном Милошевичем.
That could produce a healthy public debate where Putin has left a dreary desert. Это может привести к началу здоровых публичных дебатов там, где Путин оставил мрачную пустыню.
It’s mid-March and she’s just made the two-hour drive from her beachfront home in Los Angeles to the desert town of Indian Wells, Calif., the site of the BNP Paribas Open. Сейчас середина марта, и она только что проделала двухчасовой путь от своего дома на побережье в Лос-Анджелесе до города Индиан-Уэллс, штат Калифорния, где проходит профессиональный теннисный турнир BNP Paribas Open.
He went through a mountain of SPE papers (Society of Petroleum Engineers) to write Twilight In The Desert in 2005. Он переработал гору документов Общества инженеров-нефтяников, когда в 2005 году писал книгу «Сумерки в пустыне» (Twilight In The Desert).
It took Moses 40 years through the desert to change peoples’ mindset. Моисей 40 лет водил народ по пустыне, чтобы изменить ментальность.
Whatever path the United States follows, it is clear that there will be no American-led "new world order" such as President George H.W. Bush envisioned in 1991 after the lopsided victory won in Operation Desert Storm. Каким бы путем ни пошли Соединенные Штаты, сейчас уже предельно ясно, что не будет «нового мирового порядка» во главе с Америкой, о чем говорил в 1991 году президент Джордж Буш-старший после победы в ходе операции «Буря в пустыне».
The German officer decided that because of her uncertain status, my mother might somehow desert her husband and three small children to make a break for it and live in Germany by herself. Сотрудник немецкой таможни решил, что из-за своего неопределенного статуса моя мать может каким-то образом оставить своего мужа и трех маленьких детей, чтобы сделать перерыв и одной пожить в Германии.
Palmyra, located 120 miles from Latakia province and in the middle of a desert, was just not a priority for the Assad regime. Пальмира, расположенная в центре пустыни в 190 километрах от провинции Латакия, просто не являлась приоритетом для режима Асада.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.