Ejemplos del uso de "arrange meeting" en inglés

<>
Can you arrange a meeting? Ты можешь назначить встречу?
Do you think we could just arrange a meeting now? А не могли бы мы назначить встречу прямо сейчас?
We will go through proper channels and arrange a meeting at the appropriate time and place. Мы свяжемся с нужными людьми и назначим встречу в определенное время в определенном месте.
So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens. Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет.
In one other foreign-policy example, DPJ leader Ichiro Ozawa appears determined to cultivate Beijing, leading a 645-member delegation there and creating a minor scandal by pressing Japan's imperial household to arrange a meeting between Emperor Akihito and China's visiting vice president on unusually short notice. Здесь можно привести еще один пример из сферы внешней политики. Генеральный секретарь Демократической партии Японии Итиро Одзава (Ichiro Ozawa), похоже, твердо намерен налаживать отношения с Пекином. Он возглавил направляющуюся в Китай делегацию в составе 645 человек, а также устроил небольшой скандал, потребовав от императорской семьи провести встречу императора Акихито и приехавшего в Японию китайского заместителя председателя Госсовета, уведомив ее об этом буквально накануне.
In fact, I called Theresa last night to arrange a meeting to just tell her everything. Вообще-то я звонила Терезе прошлой ночью, чтобы встретиться и рассказать ей все.
I'll call Kim and arrange a meeting. Я позвоню Ким и договорюсь о встрече.
I want you to arrange a meeting. Я хочу, чтобы ты устроил встречу.
Trump and President Petro Poroshenko spoke for the first time on Tuesday, and Ukrainian officials, optimistically, are hoping to arrange a meeting between the two in New York in February, when Ukraine chairs the U.N. Security Council. Во вторник Трамп в первый раз поговорил с президентом Петром Порошенко, и украинские чиновники надеются, что в феврале, когда Киев будет председательствовать в Совете безопасности ООН, организовать в Нью-Йорке их личную встречу.
Contact him, arrange a meeting for tomorrow morning, and we will track you there. Свяжетесь с ним, договоритесь о встрече завтра утром, и мы отвезем вас туда.
So why did it take 23 calls to arrange a meeting? И почему для того, чтобы договориться о встрече потребовалось 23 звонка?
In its conclusion, the Council noted with regret that, despite the efforts of the secretariat to arrange a meeting and Kuwait's readiness to begin discussion under the auspices of the Commission, consultations had not yet been held, owing to Iraq's unavailability on any agreed dates. В своем заключении Совет с сожалением отметил, что, несмотря на предпринятые его секретариатом усилия по организации встречи и выраженную Кувейтом готовность начать обсуждение под эгидой Комиссии, консультации еще не проведены по причине неявки Ирака ни в одну из согласованных дат.
Barzini wants to arrange a meeting. Барзини хочет организовать собрание.
Detective Agnew, we're gonna need you to arrange a meeting with the. Детектив Эгнью, вы нам понадобитесь, чтобы договориться о встрече с.
I do not want it arrange a meeting for Nathan! Я не хочу, чтобы она искала подружку Нейтану!
We could probably arrange a meeting. Может мы тогда перенесем встречу.
I'll arrange a meeting. Я всё устрою.
Arrange a meeting with Bex's parents, George. Нужно поговорить с родителями Бекс, Джордж.
And considering your new friendship, I would like for you to help arrange a meeting. И беря в расчёт вашу новую дружбу, я хочу попросить вас устроить встречу.
Then, we should arrange a meeting. Значит, нужно договориться о встрече.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.