Ejemplos del uso de "назначишь встречу" en ruso

<>
Я бы хотел назначить встречу на послезавтра. I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
И если вы захотите назначить встречу, звоните ей по добавочному телефону 2922. If you'd like to make an appointment, call her at extension 2922.
Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет. So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens.
Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу. I wish he had attended the meeting.
И теперь ты назначишь мне свидание с собой, так? And now you're gonna set me up with you, aren't you?
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля. I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Светлана, назначишь собрание на завтрашнее утро, чтобы мы еще раз все проверили?" Sara, can you put together a meeting for tomorrow morning so we can review?”
Собака бежала ему на встречу. The dog was running toward him.
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту. I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта. I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь. I never would have thought that I would meet you here.
Не думаю, что я когда-нибудь его встречу. I don't think I'll ever meet him.
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля? Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Я никогда не забуду нашу встречу. I'll never forget seeing you.
Если он опаздывает, можно начать встречу без него. If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.