Sentence examples of "arrangements" in English with translation "меры"

<>
I made arrangements for you at work. Я принял меры для вас на работу.
Regional security arrangements will also require careful maintenance. Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
For the time being, these arrangements have been sufficient. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
It is time to apply it to Asian security arrangements. Настало время, чтобы применить ее к Азиатским мерам по обеспечению безопасности.
I made some arrangements, we're moving back to Rosewood. Я принял некоторые меры, мы переезжаем в Розвуд.
I've made arrangements to take you away from here. Я принял меры для того, чтобы увезти вас отсюда.
Electronic voting machines and strict security arrangements have largely eliminated that possibility. Электронные машины голосования, а также строгие меры безопасности в значительной степени ограничили такую возможность.
Participants also considered the course content and administrative details and arrangements good. Хорошую оценку слушатели дали также содержанию курса и принятым административным и организационным мерам.
It appears that all three had some form of personal security arrangements. Как представляется, все три эти лица принимали определенные меры для обеспечения личной безопасности.
Wesley made the arrangements for me to get you out of the country. Уэсли принял меры, что бы я мог отправить тебя из страны.
Rehearsals are being conducted to test the joint security arrangements for polling day. Проводятся учения для отработки совместных мер обеспечения безопасности в день выборов.
the lack of credible arrangements for the management of cross-border banking crises. отсутствие надежных мер для регулирования трансграничных банковских кризисов.
Constitutional arrangements must guarantee all entrenched groups a place in the countries' political institutions. Конституционные меры должны гарантировать всем протестующим группам место в политических учреждениях стран.
But can an absence of clarity about the ECB's voting arrangements last forever? Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ?
This includes the physical rehabilitation of the site and the coordination of security arrangements. Это включает в себя физическое восстановление района и координацию мер в области безопасности.
Such arrangements prevail in large parts of Latin America, the Arab Middle East, and Africa. Такие меры преобладают в больших частях Латинской Америки, Арабского Ближнего Востока и Африки.
But demilitarization, the deployment of international forces, and rigid security arrangements could offer an answer. Но демилитаризация, развертывание интернациональных сил и твердые меры безопасности могли бы предложить ответ.
The legislative authorities are currently making the necessary arrangements to enact the bill into law. Законодательные власти в настоящее время принимают необходимые меры для того, чтобы этот законопроект стал законом.
Political impediments often enable lax arrangements to linger even after they are recognized as inefficient. Политические препятствия часто приводят к тому, что слабые меры сохраняются даже после того, как они были признаны неэффективными.
Recovery arrangements for the rescue of persons at sea are to be developed by 2008. К 2008 году должны быть разработаны меры по спасанию людей на море.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!