Verwendungsbeispiele von "ars calendar" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
And thus was born the project called Remark, which is a collaboration with Zachary Lieberman and the Ars Electronica Futurelab. Так был рождён проект "Ремарк", в сотрудничестве с Захарием Лиеберманом и "Ars Electronica Futurelab"
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
And this just came off last September at ARS Electronica; Это было в прошлом сентябре на ARS Electronica.
The Mayans never predicted the end of the world: it is just a key point in the calendar, said Restall. Майя никогда не предсказывали конец света; это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл.
Moreover, it is not a coincidence that ARS and ANCA share one and the same headquarters at 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts, 02472. К тому же, не случайно, что штаб-квартиры АОП и АНКА находятся по одному и тому же адресу: 80 Bigelow Avenue, Watertown, Massachusetts 02472.
On the occasion of the end of the Mayan calendar, we have also prepared a range of unique items, shoes, t-shirts, bags, and original keys against the end of the world, which can be purchased at www.e-tap.cz to support our cause. По случаю окончания майского календаря мы создали уникальную коллекцию предметов из обуви, футболок, сумок и оригинальных ключиков против конца света. Эти вещи можно купить на сайте www.e-tap.cz и тем самым заодно оказать нам поддержку.
“In its reply to our relevant questions, this non-governmental organization has not clarified its position; moreover, it has used the tricky wording, while during the personal meeting the representative of ARS promised to make due corrections pursuant to the language adopted in the United Nations. В своем ответе на наши соответствующие вопросы данная неправительственная организация не разъяснила свою позицию; кроме того, она использует запутанные формулировки, хотя в ходе личных встреч представитель АОП дал обещание внести надлежащие поправки в соответствии с формулировками, принятыми в Организации Объединенных Наций.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming. В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc. За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д.
They will end at around the time when Kiribati Island in the Pacific, which is 12 hours ahead of us, reaches the end of the Mayan calendar. Они закончатся, грубо говоря, в тот момент, когда на острове Кирибати в Тихом океане, часовой пояс которого на 12 часов раньше, чем у нас, завершится майский календарь.
In April, UNPOS held a meeting in Nairobi with the ARS leadership to explore options for the restoration of peace and security in Somalia. В апреле ПОООНС провело в Найроби совещание с руководителями АНОС в целях изучения вариантов восстановления мира и безопасности в Сомали.
We decided to make use of the marketing potential of the end of the Mayan calendar, due on the 21st of December at 11:10 a.m. Мы решили воспользоваться маркетинговым потенциалом, которым обладает календарь Майя, о конец которого объявлен 21 декабря в 11:10.
Those conclusions are as follows: (a) A total of 134 plant staff and emergency workers received high doses of radiation that resulted in acute radiation syndrome (ARS), many of them also incurring skin injuries due to beta irradiation; в общей сложности 134 сотрудника станции и аварийных рабочих получили высокие дозы радиации, которые привели к острой лучевой болезни (ОЛБ); многие из них получили также повреждения кожи вследствие бета-облучения;
(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests. (Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.
“I would like to bring to your attention a matter of high concern to my delegation to refer to the Armenian Relief Society (ARS), a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council (Roster) and its request for reclassification to general consultative status, under agenda item 3 (a). «Хотел бы обратить ваше внимание на чрезвычайно важный для моей делегации вопрос и упомянуть Армянское общество помощи (АОП), являющееся неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете (реестр), и ее просьбу об изменении статуса до общего консультативного статуса в соответствии с пунктом 3 (a) повестки дня.
Reverse Calendar Spreads in Action Обратный календарный спрэд в действии
In the field of culture, UNESCO provided assistance in the establishment of the Museum-Centre ARS AEVI of contemporary art in Sarajevo and launched a project entitled “Towards a plural identity in a region of intercommunity tension”. В области культуры ЮНЕСКО оказала помощь в создании Музейного центра современного искусства АРС АЕВИ в Сараево и приступила к осуществлению проекта, получившего название «К множественной культурной самобытности в регионе межобщинной напряженности».
(b) by you upon giving us ten (10) calendar days' notice in writing 31.2 Upon such notice being given, any open Trades will continue until they are closed or expire in accordance with this Agreement. (b) вами посредством предоставления нам уведомления за 10 (десять) календарных дней в письменном виде.
"I always tease that it's like Legos for grown men," Duncan elaborates, "because there's plenty of guys that get one, two, six ARs. «Я всегда шучу, что это конструктор «Лего» для взрослых мужчин, - рассказывает Данкан, - потому что есть много парней, которые покупают сначала одну, а потом две, три, шесть AR-15.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!