Exemples d'utilisation de "as built drawing" en anglais

<>
This ground plan shows Kronborg as built by Frederik II and as it looks today. Этот план первого этажа показывает Кронборг, как он был построен Фредериком II, и как он выглядит сегодня.
Water wells drilling project: During 1998, IIROSA's Well Drilling project drilled 103 artesian and surface wells as well as built several pipeline units in Asia and Africa. Проекты бурения водяных скважин: в 1998 году в рамках проекта бурения скважин МИОЧСА пробурила 103 артезианские и грунтовые скважины, а также уложила несколько трубопроводов в странах Азии и Африки.
Logically that means drawing on some of the new reserves of trust built up by the “reset” and asking for U.S. assistance in intelligence gathering, tightening borders and employing new counterinsurgency practices. Логично было бы предположить, что это подразумевает использование новых резервов доверия, созданных благодаря "перезагрузке", а также обращение к США за содействием в сборе разведывательной информации, укреплении границ и задействовании новых методов борьбы с боевиками.
A new bridge is being built over the river. Через реку строят новый мост.
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
The building is built of marble of a most lovely color. Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
I built a new house. Я построил новый дом.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
They built bigger and better ships. Они построили бо?льшие и лучшие корабли.
She succeeded in drawing the truth from him. Ей удалось вытянуть из него правду.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
Time is drawing. Времени остается мало.
An iron bridge was built across the river. Железный мост был построен через реку.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points. Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
He was well built, if not fat as such. Он крупного телосложения, если не сказать, что полный.
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
He's built all his hopes on this book being published. Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing. Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !