Sentence examples of "as early as" in English

<>
MegaFon may announce 4G vendors as early as this month. «МегаФон» может объявить поставщиков оборудования 4G уже в этом месяце.
According to him, this occurred as early as September: По его словам, это произошло еще в сентябре:
Invest today and make your first profit as early as tomorrow. Инвестируй сегодня и получай первый доход уже завтра.
They are admitted as early as kindergarten through an application process. В эту школу детей принимают, по определенной процедуре, еще в детском саду.
The new robot could be deployed as early as next year. Этот новый робот может быть принят на вооружение уже в начале следующего года.
He notes that as early as 1821, James Monroe issued such a pardon. Он отметил, что практику такого помилования ввел еще Джеймс Монро (James Monroe) в 1821 году.
As early as second time for 10 days They begin stage two. Уже второй раз за 10 дней они начинают стадию два.
The State Department confirmed U.S. military plans in Poland as early as March. Госдепартамент еще в марте подтвердил, что Америка планирует разместить ракеты в Польше.
The Russian state bank is forecasting current account deficits as early as 2015. Российский государственный банк предсказывает дефицит бюджета уже на 2015 год.
Signal processing partially solved the range resolution problem as early as in the 1970s. Обработка сигнала частично решила проблему разрешения по дальности еще в 1970-х годах.
Some Russian analysts predict the Putin regime will falter as early as mid-2016. Некоторые российские аналитики прогнозировали, что путинский режим начнет спотыкаться уже в середине 2016 года.
For example, company plans to dismiss 600 people became known as early as September. Так, например, о планах компании уволить 600 человек стало известно еще в сентябре.
The Foreign Relations Committee could vote on the treaty as early as next week. Комитет по международным отношениям, возможно, будет голосовать по этому вопросу уже на следующей неделе.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases. Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Estimates now predict that the RRF may become insolvent as early as this year. По нынешним оценкам, этот фонд может разориться уже в этом году.
As early as 1982, China's Constitution contained a clause to protect property rights of foreign investors; Еще в 1982 г. в китайской конституции был пункт о защите прав иностранных инвесторов на частную собственность;
Life expectancies: as early as 1965, China had a huge advantage in life expectancy. Продолжительность жизни: уже в 1965 г. Китай обладал огромным преимуществом с этой точки зрения.
As early as 1430- some 700 years ago- my country, France, opened a diplomatic legation in Switzerland. Моя стран, Франция, открыла дипломатическую миссию в Швейцарии еще в 1430 году- примерно 700 лет назад.
But guess what? Exxon (now ExxonMobil) had an inkling of this as early as 1978. Но знаете ли вы, что Exxon (теперь ExxonMobil) намекал на это уже в 1978 году?
He said as early as 2002 that “the era of Russian geopolitical concessions [is] coming to an end.” Еще в 2002 году он заявил, что «эпоха российских геополитических уступок подходит к концу».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.