Sentence examples of "assigning" in English with translation "назначаться"

<>
Assigning color categories to items in your Inbox or other table views is similar for all types of Outlook items. Элементам папки "Входящие" и других табличных представлений цветовые категории назначаются одинаковым способом независимо от типа элемента Outlook.
You assign workflows to budget codes. workflow-процессы назначаются кодам бюджета.
Inventory dimensions are assigned to products. Складские аналитики назначаются продуктам.
Product dimensions are assigned to product masters. Измерения продукта назначаются для шаблонов продукта.
Capabilities are assigned to an operations resource. Возможности назначаются операционному ресурсу.
Where do I assign scores to received bids? Где назначаются оценки полученным предложениям?
You assign the loyalty schemes to loyalty cards. Схемы лояльности назначаются картам постоянных клиентов.
This step does not assign workers to tasks. На этом шаге работники не назначаются задачам.
You assign loyalty programs to a loyalty card. Программы лояльности назначаются карточке постоянного клиента.
Attributes can be assigned to a procurement category. Атрибуты могут назначаться категории закупаемой продукции.
A security role is assigned to the vendor. Поставщику назначается роль безопасности.
One ABP is assigned to only the CEO. Еще одна политика назначается только исполнительному директору.
The category is not assigned a line property. Для свойства строки не назначается категория.
Diagram of how a correlation ID is assigned Схема того, как назначается идентификатор корреляции
Resources can also be automatically assigned to projects. Кроме того, ресурсы могут автоматически назначаться проектам.
The following attribute is assigned to the source batches. Следующий атрибут назначается исходных партиям.
This standard cost group will be assigned to items. Эта группа стандартных затрат будет назначаться номенклатурам.
Each inventory item is assigned an inventory dimension group. Для каждой складской номенклатуры назначается группа складской аналитики.
Each line in an RFQ is assigned a number. Каждой строке в запросе предложения назначается номер.
The following functions are typically assigned to payment methods: Способам оплаты обычно назначаются следующие функции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.