Sentence examples of "atrial kick" in English

<>
Don't kick the dog! Не бей собачку!
She had a restricted atrial septum and virtually no aorta. У нее была узкая перегородка предсердий и практически не было аорты.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
He's in multifocal atrial tachycardia. У него мультифокальная предсердная тахикардия.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
There is no kick coming. Жаловаться не приходится.
There's no kick coming. Жаловаться не приходится.
direct free kick штрафной удар
corner kick угловой удар
clearing kick отбойный удар
kick the ball бить по мячу
Who is taking the penalty kick? Кто бьет пенальти?
scissors kick удар ножницами
Kick and goal! Удар, гол!
volley kick удар с лёта
To kick off our panel’s first session, after everyone had introduced himself or herself and provided a brief background, I asked them all to share what I called their “care-abouts.” What did they think the major issues were? На нашем первом заседании, когда каждый из присутствующих представился и кратко рассказал о себе, я попросил всех поделиться своими мнениями о том, в чем заключаются главные проблемы.
As he gains speed and hits denser atmosphere, wind blast forces will kick in and Baumgartner will be on his home skydiving turf, pulling the chute at around 5,000 feet, where there’s enough air for it to fully deploy. А когда Баумгартнер наберет скорость и войдет в более плотные слои атмосферы, по нему ударят порывы ветра, и он ощутит себя в родной среде затяжного прыжка. На высоте полтора километра, где достаточно воздуха, бейсджампер выпустит парашют.
Last October, he urged the Ukrainian government to kick its reforms into high gear, identifying the war against corruption as “the central battlefield in the struggle between old Ukraine and new Ukraine.” В октябре прошлого года он убеждал украинские власти ускорить процесс реформирования, назвав борьбу с коррупцией «главным полем битвы между старой и новой Украиной».
And he’ll kick out those who object. А несогласных он попросту вышвырнет.
Funding from the latter will not kick in until 2017. Более того, центральное правительство начнет финансирование этой программы не раньше 2017 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.