OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all9 синдром дефицита внимания5 other translations4
Don't medicate kids for attention deficit disorder unless it is really, really freaking bad. Не лечите детей от синдрома дефицита внимания, пока действительно не станет все плохо.
And as you all know, boys are five times more likely than girls to be labeled as having attention deficit disorder - and therefore we drug them with Ritalin. И, как вы все знаете, у мальчиков в пять раз большая вероятность, чем у девочек, быть диагностированными синдромом дефицита внимания - и поэтому мы травим их Риталином.
In a political and media environment that often seems to have a severe case of attention deficit disorder, where heroes and villains appear and disappear with shocking rapidity, the durability of the EU’s anti-Russian economic sanctions is almost shocking. В политической сфере и в СМИ, в которых, судя по всему, часто наблюдается тяжелый случай синдрома дефицита внимания (когда герои и злодеи появляются и исчезают с поразительной скоростью), продолжительность введенных Евросоюзом антироссийских экономических санкций почти шокирует.
The Committee is also concerned at the information that Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) and Attention Deficit Disorder (ADD) are being misdiagnosed and that psycho-stimulant drugs are therefore being overprescribed, despite the growing evidence of the harmful effects of these drugs. Комитет также обеспокоен информацией о неправильной диагностике синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ) и синдрома дефицита внимания (СДВ) и, соответственно, о слишком частом назначении психостимулирующих лекарств несмотря на растущую очевидность вредного воздействия таких препаратов.
This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder. Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания.

Advert

My translations