Sentence examples of "attractive" in English

<>
They are therefore sexually attractive. Поэтому она привлекательна для противоположного пола.
He made me a very attractive offer. Он сделал мне очень заманчивое предложение.
For instance, you're attractive yourself. Вот вас я тоже считаю интересным мужчиной.
And supermarkets, I find this is very shocking, it's very, very attractive to walk along a supermarket. Супермаркеты производят на меня сильное впечатление: ходить по супермаркету очень притягательно.
Excellent synonyms like "good, beautiful, valuable, positive, lovely, exceptional, super, enchanted, magic, adorable, remarkable, sweet, perfect, spectacular, fantastic, great, grandiose, irresistible, intriguing, entertaining, luring, incomparable, attractive, striking, divine," are disappearing. Великолепные синонимы, такие как "хороший, прекрасный, стоящий, первоклассный, красивый, исключительный, превосходный, прелестный, восхитительный, волшебный, поразительный, очаровательный, безупречный, впечатляющий, фантастический, потрясающий, грандиозный, неотразимый, захватывающий, занимательный, манящий, несравненный, привлекательный, замечательный, божественный", исчезают из речи.
Sexually attractive people are hot. Сексуально привлекательные люди - теплые.
My personal dislike for you makes your offer less attractive. Моя личная неприязнь к тебе делает твое предложение менее заманчивым.
How's that for attractive company, President Assad? Интересно, нравится ли президенту Асаду такая компания?
However, the nature of the basic physical properties of americium showed that its proliferation potential is still attractive. Однако природа основных физических свойств америция свидетельствует о том, что его распространенческий потенциал все же носит притягательный характер.
Halliburton's attractive chart into earnings Привлекательный график по Halliburton перед отчетом о прибыли
Well, it's an attractive offer, considering my current financial state. Ну, это заманчивое предложение, учитывая мое текущего финансовое положение.
You are an attractive, exciting and sensitive man. Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина.
We chose a path that was difficult, yet attractive, and that marked our desire for democratic participation and participative democracy — please forgive the wordplay — within our society. Мы избрали трудный, но притягательный путь, и это свидетельствовало о нашем стремлении к демократическому представительству и к представительной демократии — прошу извинения за игру слов — в нашем обществе.
But the West is increasingly attractive. Но Запад становится все более привлекательным.
With its attendant economic angst and political tension, Brexit is hardly an attractive model for other European countries to emulate. Из-за сопутствующих ему экономических страхов и политического напряжения Брексит вряд ли можно назвать заманчивой моделью для подражания для других европейских стран.
Then treat her like an attractive girl you do not yet know. Относись к ней, как к интересной девушке, с которой ещё не знаком.
A progressive realist policy would also stress the importance of developing an integrated grand strategy that combines “hard” military power with “soft” attractive power into “smart” power of the sort that won the Cold War. Прогрессивная реалистичная политика также подчеркнула бы важность развития великой интегрированной стратегии, которая комбинирует "твердую" военную силу с "мягкой" притягательной силой в некую "интеллектуальную" силу, которая однажды выиграла Холодную войну.
Do you think she's attractive? Вы находите её привлекательной?
Giving substance to the initiative would offer an attractive alternative to the Bush administration's policy of spreading democracy by military means. Такая инициатива - заманчивая альтернатива политике администрации Буша по распространению демократии военным путём.
Regarding its availability, the indicator appears attractive because it can be computed directly after the publication of the granted patent. В том что касается его доступности, данный показатель представляется весьма интересным, так как его можно рассчитать сразу после публикации выданного патента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.