Sentence examples of "back pack parachute" in English

<>
You came back to pack? Ты пришла за своим чемоданом?
I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. Я не буду высовываться, Молли, обещаю.
And welcome back to the pack. И добро пожаловать в банду.
If national success is measured by economic strength, Russia is way back in the pack. Если национальный успех определяется силой экономики, то Россия переживает тяжелые времена.
Secretariat is at the back of the pack. Секретариат движется в конце группы.
Part of the deal for coming back to the Pack. Часть сделки для того чтобы вернуться в стаю.
Then Joe, then back here to pack, then COMDEX. Потом к Джо, всё упакуем и на COMDEX.
Put it back in your pack right now. Сейчас же положи пакет обратно в сумку.
You were barely six months old and I was supposed to bring you and Antonio back into the Pack. Тебе было всего полгода и я должен был вернуть тебя и Антонио в Стаю.
You were so scared that you ran all the way back to your room to pack your bag. Вы настолько испугались, что побежали домой собирать вещи.
Please, go back up to the dorm, pack your stuff, and leave Hell's Kitchen. Пожалуйста, поднимись к себе, собери свои вещи и покинь "Адскую кухню".
I didn't come back because you're my Pack Alpha. Я вернулся не потому, что ты альфа моей стаи.
Sign out and then sign back in for the new speech pack to be added to speech options. Выйдите из системы и войдите снова, чтобы новый языковой пакет добавился к параметрам речи.
And then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. И после этого ты можешь вернуться сюда и ты можешь запаковать свои вещи и ты можешь уйти.
Came back from work and er she told me to pack my stuff. Я ушел на работу, а она выставила все мои вещи.
And if it gets back to the Chief, I may as well just pack my things. Если шеф узнает, я пойду собирать вещи.
You hitched a ride back to town with the leader of the wolf pack. Вы добрались обратно в город на машине лидера - волчьей стаи.
The first was not deployed after a malfunction aboard the C-130, and the other did not transmit data after it was dropped out the back of the plane and fluttered to the open water via a parachute. Один не был установлен из-за неполадок на борту C-130, а второй, будучи сброшенным с самолета, не передал никаких данных и спланировал на поверхность воды на парашюте.
Slide the AA battery pack back into the controller, and then push in to close. Вставьте комплект батарей типа AA в геймпад и надавите до закрытия.
Past Mars landers have used a mortar-like device, “a giant cannon that shoots a tightly compressed parachute pack behind the vehicle,” Clark explains. В спускаемых аппаратах предыдущих версий использовался специальный механизм, представлявший собой, по словам Кларка, «большую пушку, которая выстреливает плотно упакованным парашютом в сторону, противоположную падению космического корабля».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.