Sentence examples of "bad" in English with translation "скверный"

<>
Enter Dodger, one bad puppy. Добавьте к этому Плута, скверного щенка.
Your Dad had bad temper. У твоего отца скверный характер.
It fact, it’s downright bad. Скажем прямо, это скверно.
And you got a bad temper. А у тебя скверный характер.
“It looks bad, I get that. «Понимаю, выглядит все это скверно.
A little bad for monkey investors. Скверно для инвесторов-обезьян.
That was a really bad headbutt. Это был скверный удар головой.
There were some really bad people there. там были и по-настоящему скверные люди.
And I've got a bad temper. И у меня скверный характер.
You've put on such a bad act. Но ты разыграла такой скверный спектакль.
Living proof that bad temper means good heart. Живое доказательство того, что скверный характер указывает на доброе сердце.
She's a horrible cook, with a bad temper. Она ужасно готовит, у неё скверный характер.
Well, according to the victim, he has a very bad temper. Ну, согласно записям жертвы, у него очень скверный нрав.
The Russians became super-duper bad guys and energy diversification was quickly put in play. Русские стали скверными парнями, и в игру быстро ввели энергетическую диверсификацию.
Based on past experience, a super-powered Russia would obviously be bad news for Europe and the United States. Судя по прошлому опыту, превращение России в сверхдержаву, конечно, стало бы и для Европы, и для Соединенных Штатов скверной новостью.
It would be bad enough, as Sydney Freedberg wrote for our Art of Future Warfare project, to find “Tallinn Burning” with the Chinese simultaneously causing trouble. И было бы довольно скверно, как написал Сидни Фридберг (Sydney Freedberg) для нашего проекта «Искусство будущей войны» (Art of Future Warfare — проект Атлантического Совета, «мозгового центра» НАТО, — прим. перев.) обнаружить «Таллин в огне», да если еще при этом будет досаждать Китай.
Mitt Romney’s recent comments on Russia — in which he characterized Russia as America’s “number-one geopolitical foe” — might make for good politics, but they certainly are bad policy. Недавние заявления Митта Ромни (Mitt Romney) о России, которую он назвал «геополитическим врагом номер один» для Америки, могут принести ему тактическую пользу, но, безусловно, предполагают скверный политический курс.
The army has been improving its capabilities, but has no invasion route to the U.S.: leaping the Bering Strait to grab Alaska would be a bad script for the next movie iteration of Red Dawn. Армия укрепляет свой потенциал, но у нее нет пути подхода для вторжения на территорию США — марш-бросок через Берингов пролив с целью захватить Аляску мог бы послужить скверным сценарием для новой версии фильма «Красный рассвет» (Red Dawn).
This latter approach can be particularly difficult for Congress to accept, given its predilection for wanting to interject issues with no immediate relevance to the subject under consideration (a bad habit that extends even to domestic legislation). С таким подходом особенно трудно согласиться Конгрессу, склонному сваливать в одну кучу обсуждение важных и неотложных проблем и вопросов, которые можно отложить на потом (скверная привычка, которая распространяется и на вопросы внутреннего законодательства).
In early Cold War history, 1949 looks like a really bad year: the Soviets exploded their first nuclear bomb, and China emerged from the wreckage of world war and civil struggle in Asia as the world’s largest communist power. Год 1949-й, самое начало холодной войны, выдался очень скверным: Советы испытали первую атомную бомбу, а Китай после Второй мировой и гражданской войны в Азии стал крупнейшим в мире коммунистическим государством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.