Sentence examples of "barrio antiguo" in English

<>
Here comes the king of the barrio. Король Баррио явился.
It's not the barrio. Это тебе не испанский район.
I ain't the barrio killer. Я не местный убийца.
Yeah, I'm thinking Barrio 18. Думаю, из Баррио 18.
Barrio 'those two plays, he was brilliant. За исключением этих двух розыгрышей, он был великолепен.
And then a third, torn up like they had been attacked by wild dogs, until no evil men were left in our barrio. А затем и третий, растерзаны, будто на них напали дикие псы, и так до тех пор, пока в нашем районе не осталось ни одного злодея.
He lives in a nursing home across the barrio. Он живет в доме престарелых недалеко отсюда.
You hear I was in the barrio? Ты узнала, что я буду здесь?
Do you know how many kids in the barrio want the kind of power Trillo had? А вы знаете сколько парней в квартале жаждут власти, которой обладал Трилло до того, как ушел?
Where else can a kid from the barrio and a son of Armenian immigrants come together to make something like this happen? Где еще пацан из латиноамериканского пригорода и сын иммигрантов из Армении могли бы сойтись на ринге для чего то подобного?
Is that the program where puppets live in the barrio? Это передача про кукол, которые жили в пригороде?
Antonio Aguilar Hernández was arrested on 1 September 1997 in the Barrio Asunción Tlacoapa of the Federal District, transferred to a place he could not identify and tortured by persons suspected of belonging to the security forces. Антонио Агилар Эрнандес 1 сентября 1997 года был задержан в Баррио-Асунсьон-Тлакоапа федерального округа и был помещен в место, которое он не мог указать, где лица, которые, как он считает, принадлежали к силам безопасности, подвергли его пыткам.
One example is the programme called Misión Madres del Barrio aimed at recognizing the value of domestic work and the contribution of women to social well-being and caregiving. В качестве примера можно привести программу, называемую “Mision Madres del Barrio”, которая направлена на признание ценности домашнего труда и вклада женщин в социальное благополучие и уход за другими членами семьи.
The Government pointed out that as a result of the events of 26 March 1998 in the community of Barrio Nuevo San José, municipality of Tlacoachistlahuaca, Cenobio Sixto Santos and Herminio Sixto Sánchez had been taken into custody by the relevant authorities. Правительство сообщило, что в результате событий, происшедших 26 марта 1998 года в общине Баррио-Нуэво, Сан-Хосе, муниципалитет Тлакоачистлауака, Сенобио Сиксто Сантос и Эрминио Сиксто Санчес были взяты под стражу компетентными органами.
Programmes like the “Chilean solidarity system”- a rights-based social safety net for the poorest- and the “Chile Barrio” (Chilean neighbourhood) initiatives were seen as steps towards implementing principles promoted by the right to development. Такие программы, как " Чилийская система солидарности "- правозащитная система социальных гарантий для беднейших слоев населения- и инициативы " Chile Barrio " (" Чилийское соседство ") рассматривались в качестве шагов в направлении осуществления принципов, основанных на праве на развитие.
Date and place of birth: 14 August 1939, Barrio Medina, San Pedro Sula, Cortés Место и дата рождения: Баррио-Медина, Сан-Педро-Сула, Кортес, 14 августа 1939 года
Social and education campaigns and campaigns including Misión Barrio Adentro, Misión Mercal, Misión Vuelvan Caras and Misión Zamora had succeeded in improving literacy and employment rates and providing access to all stages of education, health care, food and cultivable land. Социальные и образовательные кампании, а также такие кампании, как Mision Barrio Adentro, Mision Mercal, Mision Vuelvan Caras и Mision Zamora, привели к значительным успехам в деле повышения уровня грамотности и занятости, обеспечения доступа людей к образованию всех уровней, здравоохранению, пище и пригодной для возделывания земле.
Focus of resources on the poor — among other projects, Chile highlights the Sistema de Protección Social Chile Solidario, the Programa Pobreza Urbana, the Programa Chile Barrio and the Programa Orígenes. выделение ресурсов на нужды бедных слоев населения — Чили, в частности, отмечает следующие проекты: “Sistema de Proteccion Social Chile Solidario”, “Programa Pobreza Urbana”, “Programa Chile Barrio” и “Programa Origenes”.
In Chile, the Chile Barrio programme began to operate in 1998, addressing the issue of extreme poverty, specifically in irregular or precarious settlements, through the regularization of property titles, the regularization of basic infrastructure and increasing access to housing. В Чили программа «Чили Барио» начала работать в 1998 году и ставит цель борьбы с крайней нищетой, особенно в нелегальных или необустроенных поселениях, путем легализации титулов на владение собственностью, создания базовой инфраструктуры и обеспечения доступа к жилью.
Three police officers beat up an African in the Barrio Antico (12 November 1997). Избиение африканца тремя полицейскими в Баррио Антико (12 ноября 1997 года).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.