Sentence examples of "beating" in English with translation "побеждать"

<>
I'm gonna win some by beating that manliness tester. Я собираюсь победить тестер мужественности.
You want to try beating me in arm-wrestling, might improve your football skills. Если хочешь победить меня в армрестлинге, придется научиться играть в футбол.
Beating the Russians, or any other cyberspies, at their game requires humility, discipline and a willingness to learn. Чтобы победить в этой игре русских, да и любых других кибершпионов, требуется дисциплина, терпение и готовность учиться.
The Spanish side, Atletico Madrid, won in 2012, beating Athletic Club behind a grand performance by the Colombian star, Falcao. В 2012 году на нем победил мадридский «Атлетико», одержавший верх над клубом «Атлетик» благодаря великолепной игре колумбийской звезды Фалькао.
Well, if we don't resect it, the cancer will only spread, and it'll eliminate his chances of beating this thing. Если мы не удалим это, рак распространится, что уничтожит его шансы победить болезнь.
In 2011, IBM's Watson marked another AI watershed, by beating two previous champions in Jeopardy!, a game that combines general knowledge with lateral thinking. В 2011 году ещё одной вехой в истории искусственного разума стал компьютер Watson фирмы IBM, победивший двух чемпионов телевизионной игры Jeopardy! ("Своя игра"), которая сочетает необходимость общих знаний с нестандартным мышлением.
You are one of a “lucky” minority to have been diagnosed and treated at all, but your odds of beating the disease are still only 50-50. Вы оказались в меньшинстве «счастливчиков», которым удалось поставить диагноз и вообще начать лечить, тем не менее, ваши шансы победить болезнь составляют 50 на 50.
Britain cannot simply start beating the Europeans at their own game by reviving its automobile industry, or by making its own wine to rival French and Italian producers. Великобритания не может просто начать побеждать европейцев в их собственной игре, восстановив свою автомобильную промышленность или производя собственное вино, конкурируя с французскими и итальянскими производителями.
What if a country with a recent history of ruinous hyperinflation succeeded in beating inflation, in bringing it down to a level broadly consistent with inflation in developed Western markets? Что если страна, где еще недавно свирепствовала инфляция, успешно победит ее, низведя до уровня, который соответствует инфляции на развитых рынках Запада?
This was clearly demonstrated late last year when a South Korean consortium won a contract to build four nuclear reactors in the United Arab Emirates late last year, beating out the French. Это было ясно продемонстрировано в конце прошлого года, когда южнокорейский консорциум выиграл контракт на строительство четырех ядерных реакторов в Объединенных Арабских Эмиратах, победив французов.
By a roughly 2 to 1 margin, Democratic voters said Clinton had a better chance than Sanders of beating Trump in a general election matchup across Ohio, North Carolina, Florida, Illinois and Missouri. Демократические избиратели в соотношении два к одному заявили о том, что у Клинтон больше, чем у Сандерса, шансов победить Трампа в Огайо, Северной Каролине, Флориде, Иллинойсе и Миссури.
And while opinion polls have the pro-EU Emmanuel Macron beating Le Pen decisively in the election’s second-round runoff on May 7, it is hard to be confident in the outcome of a two-person race, especially given Russian President Vladimir Putin’s support for Le Pen. И хотя, согласно опросам общественного мнения, Эммануэль Макрон, выступающий за ЕС, уверенно побеждает Ле Пен во втором туре выборов 7 мая, трудно быть уверенным в исходе гонки двух кандидатов, особенно учитывая, что президент России Владимир Путин поддерживает Ле Пен.
Guns beat karate every time. Оружие побеждает каратэ каждый раз.
We have to beat this. Нам надо её победить.
Brain beats brawn every time. Ум всегда побеждает грубую силу.
How Russia Beat Turkey in Syria Как Россия победила Турцию в Сирии
Killian, you can't beat them. Килиан, ты не сможешь победить их.
Can we beat these cream puffs? Мы победим этих жалких тюфяков?
I'll beat anyone, every time! Теперь побеждать буду я!
How I beat a patent troll Как я победил патентного тролля
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.