Sentence examples of "before long" in English

<>
We intend to update our forecasts and target price for Aeroflot before long. В ближайшее время мы планируем пересмотреть наши прогнозы и целевую цену по Аэрофлоту.
They also demanded that Putin dispatch a "peacekeeping" force into the region posthaste – which he may well end up doing before long, despite his demurrals. Эти люди также потребовали, чтобы Путин срочно направил в область «миротворческие» силы, что он вполне может сделать в ближайшее время, несмотря на заявления об обратном.
Indeed, both countries have entered an era of perennial water scarcity, which before long is likely to equal, in terms of per capita availability, the water shortages found in the Middle East. Действительно, обе страны вошли в эру постоянного водного дефицита, который в ближайшее время, вероятно, будет равняться, с точки зрения потребления воды на душу населения, водному дефициту, существующему на Ближнем Востоке.
Exchange-rate uncertainty would reappear, not only between the two euros, but also, before long, within the “northern” and “southern” zones, owing to the collapse of confidence in the very idea of a currency union. Вновь появилась бы неопределенность обменного курса, и не только между двумя евро, но также в ближайшее время в «северных» и «южных» зонах действия евро, вследствие краха уверенности в самой идее валютного союза.
That kind of news story seems also to affect observers’ thinking, though it is not really much in the way of news, given that everyone has known that the Fed would end the program before long. Такого рода новость, похоже, тоже влияет на мышление наблюдателей, хотя это объявление и не является особой новостью, учитывая, что каждый знал о том, что ФРС будет сворачивать программу в ближайшее время.
She will be here before long. Она вскоре будет здесь.
She will come here before long. Она в скором времени сюда придёт.
Your mother will be back before long. Твоя мать скоро вернётся.
Before long he was part of The Acclimatisation Movement. Вскоре он стал членом Движения Акклиматизации.
The ship from New York will arrive before long. Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет.
Before long, she will turn her eyes to Westeros. Вскоре она обратит взор на Вестерос.
But before long we'll have it all sorted out. Но вскоре мы разложим все по полочкам.
Before long, Watts had detected a pattern of synchronized bots: Вскоре Уоттс обнаружил систему синхронизированных ботов.
Before long, today’s adolescents will be running the world. Сегодняшние подростки вскоре будут управлять миром.
That baby bump's gonna be front-page news before long. Твой живот очень скоро попадет на первые полосы газет.
And before long, I was commuting between Budapest, Milan and Florence. И вскоре я уже летала между Будапештом, Миланом и Флоренцией.
And before long, they think, "Well jeez, this is kind of historic. Вскоре они подумали, "Господи, это же историческое событие.
Before long, the digital world and the physical world will be indistinguishable. Вскоре, цифровой мир и физический мир будут неразличимы.
We're evaluating new ideas, we'll solve the problem before long. Мы выдвинем новые идеи, Мы скоро решим проблему.
Before long, there was a massive underground potato-growing operation in Germany. И вскоре началось массовое подпольное выращивание картошки в Германии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.