Exemples d’usage de "behave wisely" en anglais avec traduction en russe

<>
Boys can be trained to behave. мальчиков можно научить вести себя.
The future has many paths - choose wisely. Будущее имеет много путей - выбирай мудро.
We want you to behave yourself during meals. Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
He doesn't behave himself once he's drunk. Когда пьян, он не следит за своими поступками.
So use it wisely and don't waste it. Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
Please behave like an English gentleman. Пожалуйста, веди себя как английский джентльмен.
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
The boy doesn't know how to behave. Этот мальчик не умеет себя вести.
You have to use the money wisely. Вы должны тратить деньги с умом.
He does not know how to behave at the table. Он не знает, как вести себя за столом.
In one corner we have good citizens called fermions, who wisely obey the Pauli principle. В одном углу, мы находим добропорядочных граждан, называемых фермионами, которые благоразумно подчиняются принципу Паули.
Keep quiet and behave well! Не шуми и хорошо себя веди!
If the company considering the dividends is a good one, the investor has already wisely done his task of selection. Если компания, обдумывающая вопрос дивидендов, хорошо управляется, значит, инвестор сделал мудрый выбор.
Now that you are grown up, you must not behave like a child. Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
Today, the skill in investing retained earnings wisely has become a more critical factor in separating the unusual company from the pack. Сегодня более значимым фактором для отделения незаурядных компаний от серой массы становится умение, с каким компания инвестирует удержанные прибыли.
Not all teachers behave like that. Не все учителя ведут себя таким образом.
INVEST IT WISELY. ИНВЕСТИРУЙТЕ С УМОМ.
He knows how to behave in public. Он знает, как держать себя перед аудиторией.
He argues, convincingly, that complex financial tools can be used wisely or foolishly. Он убедительно утверждает, что сложные финансовые инструменты можно использовать или мудро, или глупо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !