Sentence examples of "bills" in English

<>
Shiny, sequined tassels and $1 bills. Блестящие кисточки и 1$ законопроекты.
Here are the bills, Headmistress Счета, госпожа директор
Create customer acceptance transactions for bills of exchange. Создание проводок принятия клиентом для переводных векселей.
Tracking shipping containers, verifying way bills. Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
Print management for bills of lading Управление печатью транспортных накладных
Its government — officially, as of Thursday — can’t pay its bills. В четверг его правительство официально объявило, что оно не может платить по счетам.
Your organization bills the customer after each training session. Ваша организация выставляет счет клиенту по завершении каждой из сессий курса обучения.
He parks this $10 million in Treasury bills, too, and sells another 10 million options. Он переводит эти 10 миллионов в казначейские билеты и продает опционов еще на 10 миллионов.
Statues everywhere, fountains, spouting water plus marble birds pour forth water from their bills. Везде статуи, бьющие струи фонтанов, вода, льющаяся из клювов мраморных птиц.
There's six bills right now in Congress. Сейчас в Конгрессе на рассмотрении находятся 6 законопроектов.
Smoke always pays his bills. Смок всегда платит по счетам.
Match the updated invoice lines with freight bills. Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта.
You can use print management for bills of lading and transportation documents. Управление печатью можно использовать для транспортных накладных и транспортных документов.
Click Transportation management > Inquiries > Match freight bills and invoices. Щелкните Управление транспортировкой > Запросы > Сопоставить вексели фрахта с накладными.
Last August, Russia experienced financial collapse, defaulting on treasury bills as its stock market plunged 94% from its October 1997 peak. В прошлом августе Россия пережила финансовое крушение, объявив дефолт по ценным бумагам, когда рынок акций упал на 94 % по сравнению с пиком в октябре 1997 года.
Your organization bills the customer at the end of each milestone. Ваша организация выставляет счет клиенту в конце каждого этапа.
Many foreign leaders quickly switched from schadenfreude to fear - and to the security of US treasury bills. Многие лидеры иностранных государств перешли от злорадства к страху, а также к надежности казначейских билетов США.
So far, the bills do not offer an answer. Пока законопроекты не дают ответы на эти вопросы.
You pay your bills, Frank? Ты платишь по счетам, Фрэнк?
These freight bills are discarded with a reconciliation reason code. Эти векселя фрахта игнорируются с помощью кода причины выверки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.