Usage examples of "blessed virgin" in English with translation to Russian

<>
I swear to our lord Jesus Christ and to the blessed virgin one day I will avenge myself on him, and bring him to justice and to death, so help me God. Клянусь господом нашим Иисусом Христом и Пресвятой Девой, однажды я отомщу ему, и привлеку его к ответственности и смерти, да поможет мне Бог.
It's the Blessed Virgin. Это Пресвятая Дева.
I'm not the Blessed Virgin. Я не Пресвятая Дева Мария.
Do I think I am the Blessed Virgin? Разве я похожа на богородицу?
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children. Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей.
Blessed Virgin Mary. Пресвятая Дева Мария.
I don't care if she looked like the Blessed bloody Virgin herself. Да хоть бы она выглядела, как сама Пресвятая Дева, черт подери.
Blessed is he who has found his work. Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
As I thought, she's a virgin! Как я и думал, она девственница!
Blessed are the pure in heart. Благословенны чистые сердцем.
Every Harlot was a Virgin once. Всякая проститутка когда-то была девственницей.
I am blessed with good health. Бог благословил меня хорошим здоровьем.
Virgin, which has already been talking to CASA about extending the use its in-flight wi-fi entertainment system, was amenable to a change but said it would take its lead from the regulator. Компания Virgin, которая уже обсуждала с Управлением безопасности полетов гражданской авиации расширение использования на борту своей развлекательной системы с Wi-Fi, была не против изменений, но заявила, что она будет следовать указаниям регулятора.
It's more blessed to give than to receive Лучше давать, чем получать
The -104 was created in 14 months in 1954-55 on the platform of the Tu-16 long-range bomber, known in the West as the Badger, which was itself virgin technology. Ту-104 был создан за 14 месяцев в 1954-55 годах на базе дальнего бомбардировщика Ту-16, который на Западе называют Badger — «Барсук». Сам Ту-16 является продуктом совершенно новой технологии.
This is not surprising since the country is blessed with all types of natural resources, including crude oil and natural gas. Это не удивляет, так как страна богата всеми типами природных ресурсов, включая нефть и газ.
Virgin warned that consumers should therefore avoid purchasing all blue cans. Virgin Cola предупредила, что потребители должны воздерживаться от покупки любых голубых банок.
Historically, the kulich were carried to church and set out on long tables to be blessed by a priest. Исторически сложилось так, что куличи приносили в церковь и выкладывали на длинных столах для освящения батюшкой.
"Virgin has expanded into many territories over the years, but we have never had our own planet before," said Branson. «Virgin Group на протяжении нескольких лет проводила активную экспансию, но своей планеты у нас не было никогда, — сказал Брэнсон.
At the same time, Obama rewarded the Islamic Republic and blessed its intervention in Syria, even before repealing the UN Security Council resolutions prohibiting Iranian foreign military presence. В то же время Обама наградил Исламскую республику и благословил ее сирийскую интервенцию — еще до отмены резолюций Совбеза ООН, запрещающих присутствие иранских вооруженных сил за рубежом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!