Sentence examples of "blood stain" in English

<>
A guy like me buys a car like this, that's got blood stains. Парень вроде меня покупает машину вроде этой, с пятнами крови.
I mean, how else do you get malt liquor and blood stains out of a rented prom dress? А как иначе отчищать ликер и пятна крови с арендованного платья для выпускного?
A few feet away from the girl’s body, Pieniazek sees broken eggs, blood stains, a flat cap, and a man in a blood-soaked shirt, still breathing. В нескольких метрах от тела девочки Пененжек видит разбитые яйца, пятна крови, кепку и мужчину в пропитанной кровью рубашке. Он все еще дышит.
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Have you noticed blood in your urine before? Вы замечали прежде кровь в моче?
Two shirts and suits, please. There's a stain here. Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно.
It made my blood boil to hear that. Я был крайне возмущен это слышать.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
I had blood in my urine. У меня в моче была кровь.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
It was difficult to remove the coffee stain. Это кофейное пятно было трудно удалить.
Take blood from the donor. Возьмите кровь у донора.
The coffee stain was difficult to remove. Это кофейное пятно было трудно удалить.
Tom vomited blood. Тома вырвало кровью.
Putin is fully aware of just how key the presidency is for the stability of the political system and will not allow any stain upon it, even to protect himself from the proponents of a Medvedev second term. Путин отлично осознает, насколько важно президентство для стабильности политической системы в целом и не позволит опорочить президентское кресло, даже для того, чтобы защититься от сторонников второго срока для Медведева.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
The only worse stain on Israel would be if survivors of an Iranian nuclear strike were to lament that, had their country acted proactively, "the third destruction of the Temple" - the end of the Jewish state - could have been avoided. Единственным еще большим позором для Израиля было бы, если бы выжившие после иранского ядерного удара сокрушались, что если бы их страна действовала упреждающе, "третьего разрушения Храма" - конца израильского государства - можно было бы избежать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.