Sentence examples of "blow up" in English

<>
To blow up the refrigeration unit. Взорвать холодильную установку.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
If something were to ignite this gas, this whole place will blow up. Если что-нибудь воспламенит газ, все здесь взлетит на воздух.
We try to use this to our advantage, it'll blow up in our faces. Мы стараемся использовать это для своей пользы, пока нас не вздули.
He helped blow up a police funeral. Он помогал взорвать полицейские похороны.
It didn't blow up - must have run out of fuel. Не взорвался, наверное, бензин кончился.
Hell, you let Loveless blow up mine. Мой поезд, по вашей милости, взорвал Лавлесс.
No one had ever thought that a whole shuttle would blow up. Никто никогда не думал о том, что весь шаттл целиком может взорваться.
All kids again - bang, bang, blow up the balloon! Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик!
Namely, why in the world did the universe suddenly blow up so huge? А именно, с какой стати вселенная взорвалась и стала такой огромной?
What if the U.S. helps blow up Syria? Что, если Соединенные Штаты помогут взорвать Сирию?
Now, when these things blow up, they're not going to do global ecological damage. Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе.
It's time to strike at hotels, ports, blow up ships! Пора ударить по гостиницам, портам, взрывать пароходы!
A runabout doesn't disengage from its docking clamps and blow up all on its own. Катер не может вырваться из стыковочных зажимов и взорваться сам по себе.
If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство?
We should expand upon the little General’s understanding of “things that blow up” to give our Infantry the same benefit. Мы должны использовать и расширить знания «маленького генерала» о «вещах, которые взрываются», дав нашей пехоте такие же преимущества.
Well, what are we gonna do, blow up all 500 sites? Ну, и что нам делать, взорвать все 500 центров?
Because I think it means that if the bomb were to explode over the oxygen line, the whole hospital could blow up. Потому что я думаю, что если бомба взорвется над линией подачи кислорода, вся больница может взлететь на воздух.
Fortunately, you don’t need good looks to blow up a tank. Но чтобы взорвать танк, внешность, к счастью, не важна.
Imagine what it is to embark on a bus and look around in fear, not knowing whether that bus will reach its destination or blow up. Представьте себе, что значит садиться в автобус и осматриваться вокруг в страхе, не зная, доедет этот автобус до твоей остановки или взорвется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.