Sentence examples of "blurt out" in English

<>
Because they go into details, they blurt out everything. Потому что они вдаются в детали, выбалтывают все подряд.
Because at first, I'd be so excited I would blurt out, "The Dodgers won!" or, "The Dodgers lost!" Потому что сначала я была так взволнована, что сразу выпаливала: "Доджеры выиграли!" или "Доджеры проиграли!"
It's not safe to just blurt out all of our secrets. Небезопасно выбалтывать все свои секреты.
We can't blurt out baby names because we haven't picked them, because your son has been too busy to discuss them. Мы не можем выболтать имена для ребенка потому, что мы их еще не выбирали, твой сын был слишком занят, чтобы их обсудить.
You think you might have asked me before you just blurt it out? Вы не подумали, что нужно спросить меня, прежде чем всё выболтать?
Well, that was blurted out during a moment of duress. Ну, это было выболтано в момент принуждения.
You cannot trick us into blurting out baby names, mother. Мама, ты не заставишь нас выболтать имя ребенка.
Were you angry and just blurted it out, or did you do that intentionally? Ты была зла и просто выболтала это, или ты сделала это намеренно?
He’s certainly not going to blurt out ‘I’m sold.’” Конечно же, он не скажет, что его уговорили».
We are in sad shape indeed when it is up to Prince Charles (in his off-the-cuff characterization of Putin as Hitler) to blurt out the truth. Мы действительно выглядим жалко на фоне принца Чарльз (резко сравнившего Путина с Гитлером), будучи не в состоянии сказать правду.
And in the end, quite often, the urge is stronger than they are and they blurt it out: Наконец, довольно часто это желание становится сильнее их, и они выдают что-то вроде:
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
We really hope another war will not break out. Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Tom took out a pencil and started to write. Том достал карандаш и начал писать.
What do you say to dining out tonight? Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане?
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Нам не удалось осуществить проект из-за недостатка средств.
Do not look out the window. Не смотри в окно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.