Usage examples of "boards" in English with translation to Russian

<>
Islamic discussion boards 24/7. Исламистские форумы, круглосуточно.
Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls. Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены.
I'd re-watch Twin Peaks, then hit the Twin Peaks message boards and read The Secret Diary of Laura Palmer to find Easter Eggs I'd missed. Я пересматривал "Твин Пикс", потом залипал на форумах о "Твин Пикс" и читал "Секретный дневник Лары Палмер", чтобы найти пасхалки, которые я пропустил.
Hilbert knew that as a native Russian speaker and experienced cyberthief, Popov could go places the FBI couldn’t, moving through underground chat rooms and message boards, forging relationships, and feeding the bureau much-needed evidence and leads. Хилберт понимал, что Попов с его родным русским языком и опытом хакера имеет возможность посещать подпольные разделы чатов и форумов, заводить там знакомства, а затем предоставлять ФБР необходимые доказательства и наводки.
UN Chronicle Online, with electronic alert and special interactive features; video conferences, webcasts and Internet discussion boards in conjunction with students'programmes at the United Nations, produced in association with CyberSchoolBus and UN Works; and web versions of new and revised Public Inquiries Unit fact sheets and briefing papers; онлайновая версия «Хроники Организации Объединенных Наций», предусматривающая электронное оповещение и специальные интерактивные элементы; видеоконференции, веб-вещание и дискуссионные форумы в Интернете в связи с программами для учащихся в Организации Объединенных Наций, подготавливаемые в сотрудничестве с сайтами «Школьный кибер-автобус» и «ООН работает для вас»; и интернет-версии новых и пересмотренных фактологических бюллетеней и материалов брифингов Справочной группы;
But are such boards necessary? Но действительно ли необходимы такие комитеты?
She hangs around the chat boards. Она любит зависать в чате.
Its structure includes two funding distribution boards. Его структура включает два управления по распределению финансирования.
No one puts in diving boards anymore. Никто уже не делает трамплины.
Frank, what do you know about Ouija boards? Фрэнк, что ты знаешь о карточках Уиджи?
African countries adopted commodity boards for coffee and cocoa. Африканские страны создали товарную биржу для кофе и какао.
He was one of your examiners at the boards. Он был одним из твоих экзаменаторов.
Establishment of joint territorial boards on production, health and education; созданы территориальные органы, ведающие вопросами производства, здравоохранения и образования;
Currency boards and even dollarization are both now in vogue. Валютные коридоры и даже долларизация сейчас довольно туманны.
I've never seen their name on the boards though. Я никогда не видел их имени на форумах.
A lock icon will appear on all your private boards. Значок блокировки будет отображаться на всех скрытых панелях.
I mean, there are very few high diving boards anymore. Я имею ввиду, высоких трамплинов не очень много.
In the current system, corporate boards are self-perpetuating entities. В нынешней системе руководство компаний является бессменной структурой.
It shall be covered with plywood boards 20 ± 2 mm thick. " Она должна иметь обшивку из многослойной фанеры толщиной 20 ± 2 мм ".
The two of you will wash all the boards in this hall. Вы двое вымоете пол в холле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!