Sentence examples of "bomb explosion" in English

<>
A bomb explosion in some city or peasant riot causes these specialists to heat up the Internet with queries about whether this bomb or that riot threatens the survival of the Communist Party. Взрыв бомбы в каком-нибудь городе или крестьянский бунт служит поводом для того, чтобы эти специалисты всколыхнули Интернет вопросами о том, не угрожает ли эта бомба или этот бунт выживанию Коммунистической партии.
Incur in the above mentioned crime those who “perform the following acts, motivated by political or religious faction, having as objective the dissemination of terror: to cause devastation, to steal, to provoke bomb explosion, to abduct, to burn down, to depredate or to practice personal attempts or sabotage, causing effective danger or harm to people. Виновными в вышеупомянутых преступлениях являются те, кто «совершает следующие акты, мотивированные политической или религиозной рознью и имеющими целью распространить террор, с тем чтобы: вызвать разрушения, совершить ограбление, спровоцировать взрыв бомбы, похитить людей, произвести сожжение или расхищение или совершить посягательство на личность или диверсию, что создает реальную опасность или причиняет вред людям.
Bomb explosions have brought the rebellion into Kathmandu, the capital, helping to force the resignation of Prime Minister Girija Prasad Koirala, who seemingly controlled a solid parliamentary majority. Взрывы бомб вызвали бунт в столице, Катманду, из-за чего вынужден был уйти в отставку премьер-министр Гириджа Прасад Коирала, располагавший, как казалось, твёрдым парламентским большинством.
Last week even communist China condemned the supreme leader’s fourth nuclear test, which the chubby little psychopath called “the thrilling sound of our first hydrogen bomb explosion.” На минувшей неделе даже коммунистический Китай осудил проведение верховным лидером четвертого по счету ядерного испытания, которое этот пухлый малолетний психопат назвал «захватывающим звуком первого взрыва нашей водородной бомбы».
On 31 December 2007, five children were victims of a suicide car bomb in al-Tarmiyah; on 16 July 2008, a car bomb explosion in a market in Tal Afar (Ninewa governorate) killed nine children; and on 22 September, a bomb blast in Hammam al-Ali (south of Mosul) killed five children who were playing near their homes. 31 декабря 2007 года пятеро детей стали жертвами подрыва смертником автомашины в Эт-Тармии; 16 июля 2008 года в результате подрыва установленной в автомашине бомбы на рынке в Талль-Афаре (мухафаза Найнава) погибли девять детей; 22 сентября от срабатывания взрывного устройства в Хаммам-эль-Алиле (южнее Мосула) погибли пятеро детей, игравших неподалеку от своего дома.
His body was found in a hotel toilet in the city of Kaduna with the remains of a parcel bomb after an explosion that no one heard. Его тело было найдено в туалете в гостинице в городе Кадуна вместе с остатками пакетной бомбы после взрыва, который никто не слышал.
Sheremet, 44, died almost instantly, and the Ukraine Prosecutor’s Office quickly confirmed that a bomb had caused the explosion. 44-хлетний Шеремет умер практически мгновенно. Прокуратура Украины сразу подтвердила, что причиной взрыва стала бомба.
On 1 February 2007, mortars launched into a settlement for internally displaced persons in Talex village killed seven people, including three children; on 29 July 2007 three teenage boys were injured by a roadside bomb in Towfiq district; and on 26 August 2007, a roadside explosion killed two children on their way to school in Gupta district. 1 февраля 2007 года во время минометного обстрела в лагере внутренне перемещенных лиц в селении Талекс были убиты семь человек, в том числе три ребенка; 29 июля 2007 года три подростка получили ранения, подорвавшись на заложенной вдоль дороги бомбе в районе Тоуфик; и 26 августа 2007 года в результате взрыва заложенного вдоль дороги боезаряда погибли двое детей, которые направлялись в школу в районе Гупта.
When the US dropped a 22,600-pound bomb near suspected ISIS tunnels in Afghanistan’s Nangarhar province on Thursday, the blast from the explosion would have rushed into the furthest reaches of the mountain complex about a mile away. Когда США в четверг сбросили 11-тонную бомбу на подземные тоннели ИГИЛ (организация, запрещенная в России — прим. ред.) в провинции Нангархар, ударная волна от нее проникла в самые дальние закоулки этого горного комплекса на расстояние полутора километров.
Some violent incidents did take place, including the destruction of the car belonging to the Serb mayor Serbsko Orasje, which was blown up by a bomb in what is believed to have been a politically motivated act; a grenade attack which damaged a Bosniac bakery in Doboj; and a grenade explosion under a car in Gacko which injured two people. Некоторые инциденты с применением насилия все же имели место, в том числе взрывом бомбы был уничтожен автомобиль, принадлежавший мэру-сербу в Сербска-Орашье, что, как представляется, было продиктовано политическими мотивами; взрывом гранаты была разрушена боснийская пекарня в Добое; и граната была взорвана под машиной в Гацко, в результате чего получили ранения два человека.
The official did not dispute reports attributing the explosion to a bomb, and noted it’s unlikely the British government would have suspended flights from the tiny Sharm el-Sheikh airport if a terror threat was not involved, but cautioned it is still too soon to say exactly what happened. Он не ставил под сомнение сообщения, связывавшие взрыв самолета с заложенной бомбой, и отметил, что вряд ли британские власти отменили бы рейсы из небольшого аэропорта Шарм-эш-Шейха, если бы не было угрозы терактов. Однако при этом он предупредил, что пока еще рано говорить о том, что именно произошло.
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
Where were you when the explosion occurred? Где вы были, когда произошёл взрыв?
I dropped a bomb on Moscow. Я сбросил бомбу на Москву.
The explosion may have been caused by a gas leak. Взрыв мог быть вызван утечкой газа.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
The population explosion is a serious problem. Взрыв популяции - это серьёзная проблема.
The bomb missed its target. Бомба не попала в цель.
What was the cause of the explosion? Что было причиной взрыва?
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.