Sentence examples of "books of accounts" in English

<>
In paragraph 12 (b), the Board recommended that UNEP resolve all reconciling items identified during the preparation of monthly bank reconciliation statement and make the necessary adjustments in the books of accounts. В пункте 12 (b) Комиссия рекомендовала ЮНЕП устранить все несоответствия, выявленные в ходе проводимой ежемесячной выверки банковских счетов, и произвести необходимые корректировки в бухгалтерских книгах.
Whether proper books of accounts have been kept, where in the presentation of statements there are deviations of a material nature from the generally accepted accounting principles applied on a consistent basis, these should be disclosed; сведения о том, велись ли соответствующие бухгалтерские книги; в тех случаях, когда в форме ведомостей есть существенные отклонения от общепринятых, последовательно применяемых принципов бухгалтерского учета, они должны указываться;
The Board recommended that the Administration promptly resolve all reconciling items identified during the preparation of monthly bank reconciliation statements and make the necessary recording and/or adjustment in the books of accounts, and the Administration agreed to do so. Комиссия рекомендовала администрации безотлагательно устранить все несоответствия, выявленные в ходе проводимой ежемесячно выверки банковских счетов, и произвести необходимые записи и/или корректировки в бухгалтерских книгах, и администрация согласилась с этой рекомендацией.
With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers. В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.
Furthermore, the improvement of the liquidation of closed missions continues to generate additional efforts to close the books of accounts, complete administrative actions, collect outstanding receivables and settle accounts payable. Кроме того, улучшение положения с ликвидацией свернутых миссий по-прежнему позволяет наращивать усилия с целью закрытия ведомостей, выполнения административных распоряжений и погашения дебиторской и кредиторской задолженности.
With this system, UNICEF operationally closed its financial books of accounts for 2005 by the end of January 2006, four months earlier than the previous biennium and the earliest it has ever been done. Благодаря этой системе ЮНИСЕФ своевременно закрыл финансовые счета за 2005 год к концу января 2006 года — на четыре месяца раньше, чем за предыдущий двухгодичный период, и раньше, чем когда бы ни было.
One of the favorite books of French populist Marine Le Pen, it describes an unarmed but culturally violent invasion of France by "third world" refugees who use Western civilization's weakness and guilt to take over. В этой книге, которая является одной из любимых книг французского популиста Марин Ле Пен (Marine Le Pen), описывается невооруженное, но в культурном смысле насильственное вторжение во Францию беженцев из стран «третьего мира», которые пользуются слабостью и чувством вины западной цивилизации, чтобы ее захватить.
In late June, the first ever Books of Russia festival was held on Moscow’s Red Square. В конце июня в Москве на Красной площади состоялся первый в истории фестиваль «Книги России».
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
He dismissed the Histories, nine books of geography, politics and war, as rambling and undisciplined. Он критически относился к «Историям» Геродота, девяти книгам о географии, политике и войне, считая их беспорядочными и бессвязными.
Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle. Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения.
My generation was forged by protests and police truncheons, by the hopes generated not only by the Prague Spring, but also by the Polish student movement that March, the Paris events of May, and the first signs of Russian democracy voiced in the early books of Sakharov and Solzhenitsyn. Мое поколение воспитывалось митингами и дубинками полицейских, надеждами, вызванными не только Пражской весной, но и Польским студенческим движением того марта, майскими событиями в Париже и первыми знаками российской демократии, обозначенными в ранних книгах Сахарова и Солженицына.
Professional ECN accounts feature instant execution (from 0.1 to 0.5 of a second) in Market Execution mode (Non-Dealing Desk), absence of Limit & Stop Levels, high liquidity (provided by Currenex) and high IB's commission for these types of accounts. Профессиональные ECN-счета отличаются мгновенным исполнением (от 0.1 до 0.5 секунды) в режиме Market Execution (Non-Dealing Desk), отсутствием Limit & Stop Levels, высокой ликвидностью Currenex и повышенными ставками для партнёров по данным типам счетов.
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов.
The data for customer verification are based on statistics for the specified period, which are derived from the processing of all requests for verification without exception on all types of accounts. Данные по скорости прохождения верификации основаны на статистике за указанный период и отражают характеристику обработки всех запросов на верификацию без исключений на всех типах счетов.
Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different). Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается).
You can work with almost unlimited quantity of accounts; работа с практически неограниченным количеством счетов;
This is mainly caused by domestic problems (the bloated state owned enterprises and the government's failure to reform them, the huge number of non-performing loans on the books of state banks, restrictions to private investment, among many other causes. Внешние обстоятельства играют незначительную роль в снижении экономического роста Китая.
The types of accounts offered by the Company are listed on the Company Website. Перечень возможных типов счетов, предлагаемых Компанией, находится на Веб-сайте Компании.
We are talking about a corpus of over 900 manuscripts, comprising all of the books of the Bible. Речь идёт о корпусе более чем в девятьсот текстов, включающем в себя все книги Библии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.