Sentence examples of "boxes" in English with translation "окружать"

<>
They're boxing us in. Они окружают нас.
We'll just box him in. Мы просто его окружим.
Then we're effectively boxed in. Тогда мы полностью окружены.
Cooper, Jones, box 'em in on 43rd. Купер, Джонс, нужно окружить их на 43-ей улице.
All right, let's box it in. Хорошо, окружите его.
No, they've got me boxed in. Понимаешь, я окружен.
I'm all boxed in over here. Я в окружении.
When the nobles are united, I am boxed in. Когда знать едина, я окружен.
Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in. Норман, я уже окружил авианосец это красотки.
We gotta break out of here before we're totally boxed in. Нужно выбраться отсюда, пока нас не окружили.
In your document, click inside the content control that surrounds the check box. В документе щелкните элемент управления содержимым, которым окружен флажок.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One. Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
The importance that governments have attached to addressing a number of serious environmental issues is reflected in various global multilateral environmental agreements (box 1) which have a direct bearing on product and process standards and international trade flows. Важность, которую правительства придают решению ряда крупных экологических проблем, отражена в различных глобальных многосторонних соглашениях по охране окружающей среды (вставка 1), имеющих непосредственное значение для принятия норм в отношении продуктов и процессов, а также международных торговых потоков.
One delegation which had been provided during the meeting with an access to the revised draft chapters, invited EEA to correct a box on the Bystroe Channel in chapter on marine and coastal environment to reflect its earlier comments on the matter. Одна делегация, которой в ходе совещания был предоставлен доступ к пересмотренным проектам соответствующих разделов, предложила ЕАОС внести в текст о канале " Быстрое ", помещаемый в виде врезки в разделе о морской и прибрежной окружающей среде, поправки, отражающие ранее сделанные ею замечания на эту тему.
The Ministry of Environment and Natural Resources considers that it would be useful to include a box asking whether there exists a definition of “waste”, given that the definition of hazardous waste, in many cases, is based on or refers to that for waste. Министерство окружающей среды и природных ресурсов считает, что было бы полезным включить раздел, содержащий вопрос о том, существует ли определение " отходов ", учитывая, что определение опасных отходов во многих случаях основано на определении отходов или соотносится с ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.