Exemples d'utilisation de "browser session" en anglais
In a new browser session, log into the mailbox that was moved to Office 365.
Откройте новый сеанс браузера и войдите в почтовый ящик, перемещенный в Office 365.
There is no specific process here, however in general if you're building a web app, it is best to add the token as a session variable to identify that browser session with a particular person, if you're building a native desktop or mobile app, then you should use the datastore available to your app.
Мы рекомендуем при разработке веб-приложения добавить маркер как переменную сеанса, чтобы сопоставлять сеанс браузера с конкретным человеком. При разработке нативного приложения для ПК или мобильного приложения нужно использовать доступное хранилище данных.
Incognito windows can't use cookies from other browser sessions on your computer.
В режиме инкогнито у вас нет доступа к существующим файлам cookie из других сеансов браузера.
When a person is logged into Facebook in their browser, their session will be detected and their name and profile picture will be shown beneath the checkbox.
Когда человек выполнил вход на Facebook в своем браузере, плагин обнаруживает активный сеанс и отображает имя и фото профиля этого человека под галочкой.
Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается.
The Opera browser features you love have been rebooted, with a fun, fresh take on Speed Dial, visual tabs and the omnibox, which float in to kickstart your browsing session.
Opera Neon — это новый взгляд на ваши любимые функции браузера Opera. Свежие и оригинальные решения применены к Экспресс-панели, визуальным вкладкам и омнибоксу: они парят на экране, позволяя моментально начать сеанс работы в интернете.
Another option is to open a private browsing session in a new browser window.
Можно также открыть сеанс приватного просмотра в новом окне браузера.
A session ID cookie does not expire when you close your browser.
Сеансовый идентифицирующий cookiе-файл остается действительным после закрытия вашего браузера.
In a soft failure (connection is lost after the session is established, perhaps due to an intermittent failure in the service where, for example, a device is dropping packets and needs to be taken out of service), the user might need to refresh their browser.
При "мягком" отказе (потере соединения после установки сеанса, возможно, вследствие прерывистого сбоя службы, например, если устройство сбрасывает пакеты и нуждается в снятии с эксплуатации) может понадобиться обновить браузер.
Trading of the dollar for the single trading session started off with transactions in the range of 37.11-37.2 RUB/$1, with the average exchange rate over a two-minute period being recorded at 37.16 RUB/$1, which is 4 kopecks higher than the level of the previous closing.
Торги на ЕТС по доллару стартовали сделками в границах 37,11-37,2 руб./$1, в среднем за две минуты курс зафиксирован на уровне 37,16 руб./$1, это на 4 коп. выше уровня предыдущего закрытия.
A browser ignores any indentations or blank lines in the source text.
Браузер не обращает внимания на отступы и пустые строки в исходном тексте.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
He was chosen as the prime minister during a session of parliament.
Он был избран премьер-министром на заседании парламента.
The only plug-in that crashes on my browser is Flash.
В моем браузере не хочет работать только один плагин-Флэш.
The third Expert Session will be the final meeting in a series of events on the formation of a unified approach for all three academies to the evaluation of the effectiveness of activities of scientific organizations.
Третья экспертная сессия станет завершающим мероприятием в череде событий по формированию единого для всех трех академий подхода к методике оценки результативности деятельности научных организаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité