Sentence examples of "budget category" in English

<>
The Budget funds available report shows the sum of each budget category for the selected dimensions and time period. В отчете Доступные бюджетные средства представлена сумма бюджета каждой категории для выбранных аналитик и периода времени.
It should be noted that the 2007 initial estimates do not include the Operational Reserve or the “New or additional activities- mandate-related” budget category, allocations from which are mostly made for operational activities, thereby reducing the percentage for programme support and management and administration. Следует отметить, что первоначальная смета на 2007 год не включает Оперативный резерв или бюджетную категорию “Новая или дополнительная деятельность- деятельность, связанная с мандатом”, ассигнования из которой предназначаются главным образом для оперативной деятельности, что снижает долю расходов на поддержку программ и управление и администрацию.
On the Costs and Revenues FastTabs, in the Revision amount column, enter the amount to add to or subtract from the original budget for each category. На экспресс-вкладках Затраты и Выручка в столбце Сумма версии введите сумму, добавляемую к исходному бюджету в каждой из категорий или вычитаемую из него.
You set up a budget for each category: Для каждой категории настроен бюджет:
Technical cooperation activities: budget estimates by expenditure category Мероприятия в области технического сотрудничества.
With the exception of some extreme cases, Human Resources Section statistics for 2002 showed that ITC regular budget posts in the Professional category had been filled within an average of 210 days. Статистические данные Секции людских ресурсов за 2002 год свидетельствуют о том, что, за несколькими исключениями, должности сотрудников категории специалистов, финансируемые по линии регулярного бюджета ЦМТ, заполнены в среднем 210 дней в году.
You can also enforce budget limits for costs by project category. Можно также установить лимиты бюджета для затрат по категории проекта.
Summary table II provides a financial overview of the proposed budget estimates by main expenditure category within each appropriation line. В сводной таблице II содержится финансовый обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов в рамках каждой статьи ассигнований.
Figure E provides an overview of the proposed budget estimates by main expenditure category. В диаграмме E приводится обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов.
In the Project budget form, enter an estimated cost for each category in the project. В форме Бюджет проекта укажите прогнозируемые затраты по каждой категории в проекте.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed 2009/10 budget reflects the conversion to the Field Service category of 32 international General Service posts approved for the 2008/09 period, without change in functions. В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральной Ассамблеи в предлагаемом бюджете на 2009/10 год учитывается преобразование в категорию полевой службы 32 должностей международных сотрудников категории общего обслуживания, утвержденных на 2008/09 год, причем функциональное описание должностей не изменится.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed 2009/10 budget reflects the conversion to the Field Service category of 18 international General Service posts and 7 Security Service posts approved for the 2008/09 period, without change in functions. Во исполнение резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи в предлагаемом бюджете на 2009/10 год отражено утвержденное на 2008/09 год преобразование 18 должностей категории общего обслуживания и 7 должностей сотрудников охраны категории полевой службы без изменения функций, предусмотренных для этих должностей. С.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed 2009/10 budget reflects the conversion to the Field Service category of 35 international General Service posts and 18 Security Service posts approved for the 2008/09 period, without change in functions. Во исполнение резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи предлагаемый бюджет на 2009/10 год отражает перевод в категорию полевой службы 35 международных должностей категории общего обслуживания и 18 должностей категории Службы охраны, утвержденных на 2008/09 финансовый год, без изменения соответствующих функций.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed 2009/10 budget reflects the conversion to the Field Service category of 182 international General Service posts approved for the 2008/09 period, without change in functions. Во исполнение резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи предлагаемый бюджет на 2009/10 год отражает преобразование в должности категории полевой службы утвержденных на 2008/09 год 182 должностей международных сотрудников категории общего обслуживания без изменения их соответствующих функций. С.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed 2009/10 budget reflects the conversion to the Field Service category of two General Service posts approved for the 2008/09 period, without change in functions. В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральной Ассамблеи предлагаемый бюджет на 2009/10 год отражает преобразование двух должностей сотрудников категории общего обслуживания, утвержденных на период 2008/09 года, в категорию полевой службы без изменения функций.
Pursuant to General Assembly resolution 63/250, the proposed budget also reflects the conversion to the Field Service category of 17 international General Service posts approved for 2008/09 without change in functions. Предлагаемый бюджет также отражает преобразование во исполнение резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи 17 должностей категории общего обслуживания, утвержденных на 2008/09 год, в должности категории полевой службы без изменения функций занимающих их сотрудников.
If the budget reservation line is selected first, the Procurement category field is disabled. Если сначала выбрать строку резервирования бюджета, поле "Категория закупаемой продукции" будет недоступно.
If planning is based on cost lines, select the Budget check box for the required cost lines on the Cost lines tab of the Cost category setup form. Если планирование основано на строках затрат, установите флажок Бюджет для обязательных строк затрат на вкладке Строки затрат формы Настроить категорию затрат.
It uses a single entry form for original budget details and for revisions, and it allows projections based only on amount, category, or activity. Этот метод использует одну и ту же форму ввода исходных сведений о бюджете и различных изменений. Кроме того, этот метод позволяет создавать проекции на основе только суммы, категории или действия.
Effective this year, the Tbilisi city budget provides for a monthly welfare benefit of 5 Lari per child for families in this category. Начиная с этого года в бюджете тбилисского муниципалитета предусматриваются ассигнования для выплаты ежемесячного социального пособия в размере 5 лари на одного ребенка для семей, относящихся к данной категории.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.