Sentence examples of "burnt" in English with translation "сжечь"

<>
Somebody burnt down the pergola. Кто-то сжёг беседку.
You burnt my new eyelashes! Ты сожгла мои новые ресницы!
I'd be disembowelled and burnt. То мне выпустят кишки и сожгут.
I've also burnt Julia's diaphragm. Я сжег контрацептивы Джулии.
I can only make burnt fried eggs. Я могу только сжечь яичницу.
The old priory was burnt down, wasn't it? Старый монастырь был сожжен дотла, верно?
In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you. В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело.
I understand you're a fascist, you burnt Yasnaya Polyana. Понял я, что вы, фашисты, Ясную Поляну сожгли.
Fidel, did you preserve the waste paper basket and burnt paper? Фидель, вы сберегли ту корзину для мусора и сожжённую бумагу?
She's probably burnt every picture of us, every birthday card. Может она уже сожгла все наши фотографии и поздравительные открытки.
But it's powdered eggs and burnt toast and freezer hash browns. Но тут порошковые яйца, сожжённые тосты и замороженные картофельные оладьи.
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains. Их деревни сожгли за то, что они отказались разгружать воинские эшелоны.
300 years ago he'd have been burnt at the stake for that. 300 лет назад его бы сожгли на костре за это.
If you want the body of my burnt baby, take it by force. "Если вы хотите тело моего сожженного ребёнка, отберите его силой".
The model is hard to determine because the drive train is all burnt out. Модель трудно определить, потому что трансмиссия сожжена в хлам.
Anyway, I just need you to know, sir, I've burnt my footy scarf. Так или иначе я хочу, что вы знали, сэр, я сжёг свой футбольный шарф.
And he set light to the picture and burnt it right in front of me. И он поднес к фото спичку и сжег его прямо передо мной.
The sensor array is burnt out and there's great damage to the central processor. Весь сенсорный массив сожжен и значительно поврежден центральный процессор.
In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air. В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц.
For the first time ever the Russian flag has been burnt by crowds in the Syria city of Houran on 9th September. 9 сентября впервые в истории толпа в одном из сирийских городов равнины Хавран сожгла российский флаг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.