Sentence examples of "by" in English with translation "в разбивке по"

<>
GDP by type of income ВВП в разбивке по видам доходов
Participation in employment, by gender and age (%). Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Financing vehicles by stage of technological maturity Инструменты финансирования в разбивке по стадиям технологической зрелости
Table 1: Data availability index by area of policy Таблица 1: Индекс наличия данных в разбивке по областям политики
Table 7 Participation in employment, by gender and age (%) Таблица 7 Состав занятых в разбивке по полу и возрасту (в процентах)
Work participation rates by sex, religion and population groups. Показатель занятости в разбивке по полу, религии и группам населения
Number of students in General Education Schools, by sex Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу
Recycled wood; Recovered paper by grade; Energy from wood; Bamboo/rattan. рециклированная древесина; рекуперированная бумага в разбивке по сортам; производство энергии на базе древесины; бамбук/раттан.
Proposed additional core budget for the biennium 2010-2011 by programme Предлагаемый дополнительный основной бюджет на 2010-2011 годы в разбивке по программам
Legal forms of foreign commitments in infrastructure, by industry, 1996-2006 Юридические формы иностранных обязательств в сфере инфраструктуры в разбивке по отраслям, 1996-2006 годы
Table 17 Change in participation rate by sex and place of residence Таблица 17. Динамика показателя экономической активности в разбивке по признаку пола и месту жительства
Table 1 Countries, conflicts and special political missions coverage by regional divisions Таблица 1 Охватываемые страны, конфликты и специальные политические миссии в разбивке по региональным отделам
Number of secondary school leavers during 1996, by attainment, sex, and ethnicity; количество выпускников средней школы в 1996 году в разбивке по уровню образования, полу и этнической принадлежности;
Activity and employment rates in 2000, broken down by gender and age Коэффициенты трудовой активности и занятости в 2000 году в разбивке по полу и возрасту
Selected occupational groups by race and Hispanic origin for the United States: 2000 Отдельные профессиональные группы в Соединенных Штатах в разбивке по расовому и испаноязычному происхождению, 2000 год
Future reports should also contain a general table arranged by object of expenditure. Будущие доклады должны также содержать общую таблицу, составленную в разбивке по статьям расходов.
Number of workplace accidents recorded by cause, gender and age bracket, 1997-1999 Количество несчастных случаев на производстве в разбивке по причинам, полу и возрастным группам, 1997-1999 годы
Rates of exchange against the United States dollar for 2008, by duty station Обменные курсы доллара США, 2008 год, в разбивке по местам службы
A collection of National Accounts data by detailed service activity began in 2000. Сбор данных национальных счетов в разбивке по подробным категориям сферы услуг был начат в 2000 году.
The figures are also differentiated by gender, gross monthly income, and employment status. Они даются в разбивке по полу, уровню валовых ежемесячных доходов и статусу занятости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.